Mai multe piese de la キャンディーズ
Descriere
Lansat pe: 2017-08-23
Versuri și traducere
Original
も う泣かないつもりなの。
夜明け前までにさよな ら言い出せる。
今はそんな気がしたね。
だからもう、少しずつ好きな 色を少しずつ変えてゆくわ。
ルージュ、マニ キュア、コロン、ピアス、バスタオル、水玉の傘、エトセト ラ、エトセトラ。
も しあなたを忘れられたとしても、 それは時の流れなんかじゃないの。
はぁ、曲がりくねってい つも先が見えない愛は、悲しみを越 えたふり。
なんて上手なんです。
さあ楽しかったあの頃を。
夜明け前までにピンナップしましょう か。 今はそんな気がしたね。
だか らもう、一つずつ夢を戻し、一つ ずつ会いに行くわ。
チャペル、ギリシャ風ウエディングドレス、 映画館、海岸道路、エトセトラ、 エトセトラ。
もしあな たを忘れられたとしても、それは 時の流れなんかじゃないの。
はぁ、曲がりくねっていつも 先が見えない愛は、悲しみを越 えたふり。
な んて上手なんです。
Traducere în română
Nu am de gând să mai plâng.
Vă puteți lua rămas bun înainte de zori.
M-am simțit așa acum.
Asa ca incep sa imi schimb treptat culorile preferate putin cate putin.
Rouge, lac de unghii, colonie, cercei, prosoape de baie, umbrele cu buline, etc., etc.
Chiar dacă te pot uita, nu este doar trecerea timpului.
Oftă, iubirea care se răsucește și se întoarce și nu are întotdeauna un sfârșit la vedere se preface a fi dincolo de tristețe.
Ce bun esti!
Să ne întoarcem la acele vremuri distractive.
Ne prindem înainte de zori? M-am simțit așa acum.
Așa că acum o să-mi aduc înapoi visele unul câte unul și să le vizitez unul câte unul.
capelă, rochie de mireasă greacă, cinema, drum de coastă etc., etc.
Chiar dacă te uit, nu este doar trecerea timpului.
Ah, iubirea, care se răsucește și se întoarce și nu are întotdeauna un sfârșit în vedere, se preface a fi dincolo de tristețe.
E atât de bun la asta.