Mai multe piese de la キャンディーズ
Descriere
Lansat pe: 2017-08-23
Versuri și traducere
Original
夜 汽車の窓 私は期待をつけて、あなたの街見つめ てため息つくの。
ここで巡り会い、 愛し合い生きたとよ。
美しいひとときを 二人は。
灯りが 涙に揺れてる。
すべては 思い出になるの。
忘れないで好きして、い つまでもこの街で愛し合い生きた ことを。
街角のあのお店も遠くになるわ。
ガラ スがすぐ曇るわ、ため息ついて。
二度とで きないの、素晴らしいあの愛は。
この胸に 秘めるのよ、私は。
これか ら私は一人で、悲し み泣いて生きてゆく。
忘れないで好きして、 いつまでもこの街で愛し合 い生きたことを。
灯 りが涙に揺れてる。
すべて は思い出になるの。
忘れないで好き して、いつまでもこの街で愛し合 い生きたことを。
Traducere în română
Noaptea, prin fereastra trenului, mă uit la orașul tău cu nerăbdare și oft.
Aici ne-am cunoscut și ne-am iubit.
Un moment frumos împreună.
Luminile tremură de lacrimi.
Totul va deveni amintiri.
Nu uitați că ne-am iubit și am trăit îndrăgostiți unul de celălalt în acest oraș pentru totdeauna.
Magazinul acela de la colț va fi departe.
Sticla se va aburi în curând, oft.
Nu mai pot avea niciodată acea dragoste minunată.
O ascund în inima mea.
De acum încolo voi trăi singur, îndurerat și plângând.
Nu voi uita niciodată că te-am iubit și că am trăit împreună îndrăgostiți în acest oraș pentru totdeauna.
Luminile tremură de lacrimi.
Totul va deveni amintiri.
Nu voi uita niciodată că te iubesc și că am trăit împreună îndrăgostiți în acest oraș pentru totdeauna.