Mai multe piese de la キャンディーズ
Descriere
Lansat pe: 1973-09-01
Versuri și traducere
Original
あなたが好き とっても好き
私はあなたのすべてにいつも 夢中なの
こんな広い 世界の中
私が愛する人ならあなた ひとりだけ
心を(ささげて) この命(ささげて)
私は(生きるの)この愛に
(あなたと二人)
あなたがいて 私がいて
この世は回るの 二人の愛を乗せながら
あなたのため 生まれたのよ
別れは来ないですべてをかけて 夢中なの
愛よりもっと 強い言葉
私はほしいの あなたにそれを告げたいの
若さを(ささげて) この涙(ささげて)
私は(生きるの)この愛に
(あなたと二人)
あなたがいて 私がいて
この世は回るの 二人の愛を乗せながら
若さを(ささげて) この涙(ささげて)
私は(生きるの)この愛に
(あなたと二人)
あなたがいて 私がいて
この世は回るの 二人の愛を乗せながら
Traducere în română
imi place tare mult
Sunt mereu obsedat de totul despre tine
Într-o lume atât de largă
Ești singura persoană pe care o iubesc
(Dedică-ți inima) (Dedică-ți) această viață (Dedică-te)
Eu (traiesc) in aceasta iubire
(Tu și cu mine)
Tu ești acolo și eu sunt acolo
Această lume se învârte, purtând dragostea a doi oameni
M-am născut pentru tine
Sunt atât de nebun încât o să dau totul fără să-mi iau rămas bun
Cuvinte mai puternice decât iubirea
Vreau, vreau să vă spun asta.
(Jertfește-ți tinerețea) (Jertfește-ți) aceste lacrimi
Eu (traiesc) in aceasta iubire
(Tu și cu mine)
Tu ești acolo și eu sunt acolo
Această lume se învârte, purtând dragostea a doi oameni
(Jertfește-ți tinerețea) (Jertfește-ți) aceste lacrimi
Eu (traiesc) in aceasta iubire
(Tu și cu mine)
Tu ești acolo și eu sunt acolo
Această lume se învârte, purtând dragostea a doi oameni