Mai multe piese de la Mariangela
Descriere
Interpret asociat: Mariangela
Trompeta: Carlos Garza
Acordeon, inginer de înregistrare: Juan Carlos Macias
Producător, compozitor, clape, bas, chitară, programator, sintetizator, percuție, inginer de înregistrare, textier: Mango
Interpret asociat: Mar Lucas
Versitor, compozitor: Mariángela Guerra "Mariangela"
Versitor, compozitor: Arthur Magno Simoes Marques
Versitor, compozitor: Laura Prias
Inginer de înregistrare: Diego Mora
Inginer mastering, inginer mixaj: Lewis Pickett
Regizor A&R: Gabriela Vilar
Regizor A& R: Txema Rosique
Versuri și traducere
Original
Yo te juro por el mismo Dios
Que no vas a volver a ver el color
De estos ojos que tanto hiciste llorar
Ay, tanto me hiciste llorar
Sorry, pero tu perdón
No tiene la cura pa mi corazón
El tiempo al final sí me dio la razón
Y aunque quisiste cambiar
Te salió muy mal cuando me juraste
"Voy a mejorar", y la verdad empeoraste
Tú la cagaste y ahora vas a entender que
Cuando una mujer decide olvidar
Sabe cuándo irse para nunca regresar
Cuando una mujer decide olvidar
Olvidar para siempre, pero olvidar de verdad
Yo pensé por un tiempo que eras el amor de mi vida
Y casi que pierdo la vida por tu tonto amor
Yo pensé por un tiempo que eras el amor de mi vida
Pero de mi vida resultaste siendo el error
¡Vámonos!
¡Ay, chiquito!
Y no lloro porque te vas
Lloro porque no te has ido
Te salió muy mal cuando me juraste
"Voy a mejorar", y la verdad empeoraste
Tú la cagaste y ahora vas a entender que
Cuando una mujer decide olvidar
Sabe cuándo irse para nunca regresar
Cuando una mujer decide olvidar
Olvidar para siempre, pero olvidar de verdad
Yo pensé por un tiempo que eras el amor de mi vida
Y casi que pierdo la vida por tu tonto amor
Yo pensé por un tiempo que eras el amor de mi vida
Pero de mi vida resultaste siendo el error
Traducere în română
Îți jur pe Dumnezeu însuși
Că nu vei mai vedea niciodată culoarea
Din acești ochi care te făceau să plângi atât de mult
Oh, m-ai făcut să plâng atât de mult
Îmi pare rău, dar iertarea ta
Nu există leac pentru inima mea
Timpul mi-a dat în sfârșit dreptate.
Și deși voiai să te schimbi
Ți-a ieșit foarte rău când mi-ai jurat
„O să mă fac mai bine”, și adevărul este că te-ai înrăutățit
Ai greșit și acum vei înțelege asta
Când o femeie decide să uite
Știe când să plece și să nu se mai întoarcă niciodată
Când o femeie decide să uite
Uită pentru totdeauna, dar uită cu adevărat
Am crezut o vreme că ești iubirea vieții mele
Și aproape că mi-am pierdut viața pentru iubirea ta proastă
Am crezut o vreme că ești iubirea vieții mele
Dar în viața mea tu te-ai dovedit a fi greșeala
Să mergem!
O, micuțule!
Și nu plâng pentru că pleci
Plâng pentru că nu ai plecat
Ți-a ieșit foarte rău când mi-ai jurat
„O să mă fac mai bine”, și adevărul este că te-ai înrăutățit
Ai greșit și acum vei înțelege asta
Când o femeie decide să uite
Știe când să plece și să nu se mai întoarcă niciodată
Când o femeie decide să uite
Uită pentru totdeauna, dar uită cu adevărat
Am crezut o vreme că ești iubirea vieții mele
Și aproape că mi-am pierdut viața pentru iubirea ta proastă
Am crezut o vreme că ești iubirea vieții mele
Dar în viața mea tu te-ai dovedit a fi greșeala