Mai multe piese de la Pascal Obispo
Descriere
Producător, compozitor Liric: Pascal Obispo
Producator: Fred Nardin
Producator: Michel Ayme
Producator: Abdelaziz Sadki
Producator: Christophe Deschamps
Inginer de masterat: Miles Showell
Inginer de mixaj, Inginer de înregistrare: Youri Benaïs
Versuri și traducere
Original
Viens comme tu veux, en avion, en courant, en marchant, dans un jour, une heure ou maintenant.
Viens comme tu es, avec ou sans accent, étranger, sans frontières, sans drapeau, libre en frère.
Viens sans amour, tendre ami, toi l'amoureux de la vie, avec tes qualités, tes défauts aussi.
Viens et peu importe ton genre, le ciel saura bien te comprendre, sans te juger, viens tout recommencer.
Viens sans raison, peu importe la saison, au soleil, sous la pluie, à l'abri des intempéries.
Viens te chauffer, te blottir, sans aucun projet d'avenir, sans en rougir, oui, viens sans réfléchir.
Viens si t'as mal, si t'as peur, quand t'es seul comme un chien abandonné, ça va te faire du bien.
Viens sans pudeur, sans penser au passé, en passant ou pour rester, oui, viens sans hésiter.
Allez, viens!
Viens sans trophée ni victoire, sans superbe et sans gloire, sans lumière, le cœur en bandoulière.
Viens sans guitare, sans piano, ici et à tout ce qu'il te faut, tu verras, demain tout changera.
Viens, héritier ou mendiant, main derrière l'autre devant, sans croissant, sans les fleurs, sans l'argent.
Viens la nuit ou au soleil levant, viens quand tu seras pas bien dedans, mon ami, tu seras toujours chez toi ici.
Allez, viens!
Viens avec ta peine de vivre, allez, viens rire comme on respire, mon ami, tu seras toujours chez toi ici.
Allez, viens!
Traducere în română
Vino cum vrei tu, cu avionul, alergând, mers pe jos, într-o zi, o oră sau acum.
Vino asa cum esti, cu sau fara accent, strain, fara hotare, fara steag, liber ca un frate.
Vino fără dragoste, prietene tandru, iubitor de viață, cu calitățile tale, și cu defectele tale.
Vino și indiferent de sexul tău, raiul te va înțelege, fără să te judece, vino și o ia de la capăt.
Vino fără motiv, indiferent de anotimp, la soare, pe ploaie, la adăpost de vreme rea.
Vino să te încălzești, ghemuiește-te, fără planuri de viitor, fără să înroșești, da, vino fără să stai pe gânduri.
Vino dacă te doare, dacă ți-e frică, când ești singur ca un câine abandonat, îți va face bine.
Vino fără rușine, fără să te gândești la trecut, să treci sau să stai, da, vino fără ezitare.
Hai, hai!
Vino fără trofeu sau victorie, fără mândrie și fără glorie, fără lumină, cu inima atârnată peste umăr.
Vino fără chitară, fără pian, aici și orice ai nevoie, vei vedea, mâine totul se va schimba.
Vino, moștenitor sau cerșetor, mâna în spatele celuilalt în față, fără croissant, fără flori, fără bani.
Vino noaptea sau la răsărit, vino când nu ești confortabil înăuntru, prietene, vei fi mereu acasă aici.
Hai, hai!
Haide cu durerea ta de a trăi, haide, vino și râzi în timp ce respirăm, prietene, vei fi mereu acasă aici.
Hai, hai!