Mai multe piese de la Natos y Waor
Mai multe piese de la Recycled J
Mai multe piese de la Hijos de la Ruina
Descriere
Compozitor: Gonzalo Cidre Aranaz
Maestrul: Koar
Producator: Pablo Gareta
Aranjator: SokeThugPro
Aranjator: Jorge Doherty
Aranjator: BatzOut
Aranjator: Jaackstone
Inginer înregistrări vocale: Pablo Gareta
Mixer: Pablo Gareta
Mixer: SokeThugPro
Compozitor: Juan Ignacio Marqués Guerra
Versuri și traducere
Original
Me he cansado de fingir, que estoy bien y no te pienso.
Todo lo que nos dijimos, pero se fue con el viento.
Me encendí un cigarro con el fuego de tus ojos negros, todo me recuerda a ti.
Cuando todo era perfecto, con la ropa manchada y ciego, juro que mañana lo dejo.
Miro mi cara en el espejo, no sé qué coño viste en mí.
Hago esta llamada y tú como si nada, que no te importaba que fuera así, porque tu mirada en otra madrugada liada me rompo la cara por ti.
Ya me cansé de fingir, tú estás cansada de mí. Ya no me queda nada.
Ya me cansé de fingir, tú estás cansada de mí.
Ya no me queda nada, nada de lo que fui.
Y ahora que te tengo aquí, parece que fuera un sueño.
Yo quería tu corazón, pero este cabrón no tiene dueño.
Te llevaste mi porqué y me dejaste con tus peros, con tus uñas en la espalda y con tus besos en el cuello.
Soy como un gato callejero, nada tengo, nada quiero.
Gastaría mi séptima vida por ti.
Hago esta llamada y tú como si nada, que no te importaba que fuera así, porque tu mirada en otra madrugada liada me rompo la cara por ti.
Ya me cansé de fingir, tú estás cansada de mí. Ya no me queda nada.
Ya me cansé de fingir, tú estás cansada de mí.
Ya no me queda nada, nada de lo que fui.
Ya no me queda nada, nada de lo que fui.
Traducere în română
M-am săturat să mă prefac că sunt bine și nu mă gândesc la tine.
Tot ce ne-am spus unul altuia, dar a mers cu vântul.
Am aprins o țigară cu focul ochilor tăi negri, totul îmi amintește de tine.
Când totul a fost perfect, cu hainele pătate și orb, jur că mâine îl voi părăsi.
Mă uit la fața mea în oglindă, nu știu ce naiba ai văzut la mine.
Dau acest apel și te porți de parcă nu ar fi fost nimic, că nu ți-a păsat că a fost așa, pentru că privirea ta într-o altă dimineață aglomerată devreme îmi sparge fața pentru tine.
M-am săturat să mă prefac, te-ai săturat de mine. nu mai am nimic.
M-am săturat să mă prefac, te-ai săturat de mine.
Nu mai am nimic, nimic din ceea ce am fost.
Și acum că te am aici, se pare că a fost un vis.
Am vrut inima ta, dar nenorocitul ăsta nu are stăpân.
Mi-ai luat de ce și m-ai lăsat cu fundurile tale, cu unghiile pe spate și cu săruturile tale pe gât.
Sunt ca o pisică fără stăpân, nu am nimic, nu vreau nimic.
Mi-aș petrece a șaptea viață pentru tine.
Dau acest apel și te porți de parcă nu ar fi fost nimic, că nu ți-a păsat că a fost așa, pentru că privirea ta într-o altă dimineață aglomerată devreme îmi sparge fața pentru tine.
M-am săturat să mă prefac, te-ai săturat de mine. nu mai am nimic.
M-am săturat să mă prefac, te-ai săturat de mine.
Nu mai am nimic, nimic din ceea ce am fost.
Nu mai am nimic, nimic din ceea ce am fost.