Mai multe piese de la Natos y Waor
Mai multe piese de la Recycled J
Mai multe piese de la Hijos de la Ruina
Descriere
Compozitor: Gonzalo Cidre Aranaz
Compozitor: Fernando Hisado Maldonado
Compozitor: Jorge Escorial Moreno
Maestrul: Koar
Producator: Pablo Gareta
Producător: The Iconics
Producător: SokeThugPro
Aranjator: Jorge Doherty
Aranjator: BatzOut
Aranjator: Jaackstone
Inginer înregistrări vocale: Pablo Gareta
Inginer înregistrări vocale: Alex Cappa
Mixer: Pablo Gareta
Mixer: SokeThugPro
Versuri și traducere
Original
Cuando te vi supe que eras pa' mí, quise parar el tiempo, pero no era el momento, estaba roto por dentro.
No sé cómo te fijaste en este chico raro, malo, con ojeras y los labios cortados.
El tiempo es oro si lo paso a tu lado, a ellos se lo vendo, pero a ti te lo regalo.
Yo salté al vacío con los ojos cerrados y acelero el corazón como un coche robado.
Quiero hacerme viejo a tu lado y que dure cien años este amor de verano.
Cuando nos ve juntos se preguntan quién eres, tus pies de seda como Hermes, te haría diez nenes. Ay, niña, no sé lo que tienes, vamos a perder esos trenes.
Todo va, ven, todo va y viene, menos tus ojitos chinos y tu pelo Pantene.
Me escapé contigo sin testigos ni rehenes, con una atajo al cielo, baby, dime si te vienes.
Cuando te vi supe que eras pa' mí, quise parar el tiempo, pero no era el momento, estaba roto por dentro.
Yo me quiero morir, pero dentro de mí algo sigue latiendo.
Cuando no estás aquí, todo pasa tan lento.
Cuando te vi supe que eras pa' mí, quise parar el tiempo, pero no era el momento, estaba roto por dentro.
Yo me quiero morir, pero dentro de mí algo sigue latiendo.
Cuando no estás aquí, todo pasa tan lento.
Siempre lejos del rebaño, un gato madrileño con miedo al amor y al daño.
Tú tan falta de cariño y yo que moriría por un beso y un guiño.
Cogí tu destino y lo hice mío, te di mi corazón y tú me diste dos críos.
Sin arnés ni red salté al vacío, agarré tu mano y de perdidos al río.
Pero no todo fue perfecto, hicieron mella los excesos, las noches de conciertos.
Las historias nunca son como en los cuentos, no hay malos ni buenos, no todo es blanco o negro.
Y lo siento, de verdad lo siento, y no pasa un minuto en el que no me arrepiento.
Tengo miedo de que todo sea un sueño, pero sigo -teniéndote al lado cuando me despierto.
-Cuando te vi supe que eras pa' mí, quise parar el tiempo, pero no era el momento, estaba roto por dentro. Yo me quiero morir, pero dentro de mí algo sigue latiendo.
Cuando no estás aquí, todo pasa tan lento.
¿Qué decirte que no sepas? ¿Quién es sepa?
Te quiero a rabiar, córtame con radial el corazón, porque eres mi mitad. Sé que nunca voy a encontrar una igual.
Tú con tu cara de chula y yo con una babosa, me clavaste la mirada, me dio la marabunta y te agarré por la cintura como sé que te gusta.
Mientras me freno, preguntas si las luces me apuntan.
Escucha, yo no sabía distinguir un Louboutin de un Louboutin, ni todos los Boutin de Tupac, pero en verdad me dio igual.
Yo era un fumachustas, tú una chula refiná. Estabas cansada de Rugrats y yo de rumbear.
Como nunca he tenido una, canto nanas, cantona contra la grada.
Me pongo de rodillas, le jodan a Guevara, somos el vagabundo y la dama.
Cuando te vi supe que eras pa' mí, quise parar el tiempo, pero no era el momento, estaba roto por dentro. Yo me quiero morir, pero dentro de mí algo sigue latiendo.
Cuando no estás aquí, todo pasa tan lento.
Cuando te vi supe que eras pa' mí, quise parar el tiempo, pero no era el momento, estaba roto por dentro.
Yo me quiero morir, pero dentro de mí algo sigue latiendo.
Cuando no estás aquí, todo pasa tan lento.
Traducere în română
Când te-am văzut, am știut că ești pentru mine, am vrut să opresc timpul, dar nu era momentul, eram rupt în interior.
Nu știu cum ai observat acest băiat ciudat, rău, cu cearcăne sub ochi și buze tăiate.
Timpul este bani dacă îl petrec cu tine, le vând, dar ți-l dau.
Am sărit în gol cu ochii închiși și inima mi-a bătut ca o mașină furată.
Vreau să îmbătrânesc alături de tine și să fac dragostea asta de vară să dureze o sută de ani.
Când ne văd împreună, se întreabă cine ești, picioarele tale de mătase ca Hermes, ți-aș face zece bebeluși. O, fată, nu știu ce ai, vom pierde trenurile alea.
Totul vine și pleacă, totul vine și pleacă, mai puțin ochii tăi chinezești și părul tău Pantene.
Am scăpat cu tine fără martori sau ostatici, cu o scurtătură spre rai, iubito, spune-mi dacă vii.
Când te-am văzut, am știut că ești pentru mine, am vrut să opresc timpul, dar nu era momentul, eram rupt în interior.
Vreau să mor, dar ceva continuă să bată în mine.
Când nu ești aici, totul se întâmplă atât de încet.
Când te-am văzut, am știut că ești pentru mine, am vrut să opresc timpul, dar nu era momentul, eram rupt în interior.
Vreau să mor, dar ceva continuă să bată în mine.
Când nu ești aici, totul se întâmplă atât de încet.
Mereu departe de turmă, o pisică madrilenă care se teme de dragoste și rău.
Îți lipsește atât de multă afecțiune și aș muri pentru un sărut și un cu ochi.
Ți-am luat destinul și l-am făcut al meu, ți-am dat inima mea și mi-ai dat doi copii.
Fără ham sau plasă am sărit în gol, te-am prins de mână și m-am rătăcit în râu.
Dar nu totul a fost perfect, excesele, nopțile de concerte, și-au luat pragul.
Poveștile nu sunt niciodată ca basmele, nu există băieți buni sau răi, nu totul este alb sau negru.
Și îmi pare rău, chiar sunt, și nu trece un minut în care să nu regret.
Mi-e teamă că totul este un vis, dar încă te am lângă mine când mă trezesc.
-Când te-am văzut am știut că ești pentru mine, am vrut să opresc timpul, dar nu era momentul, eram rupt înăuntru. Vreau să mor, dar ceva continuă să bată în mine.
Când nu ești aici, totul se întâmplă atât de încet.
Ce să-ți spun că nu știi? Cine este cunoscut?
Te iubesc atât de mult, taie-mi inima cu o lovitură radială, pentru că ești jumătatea mea. Știu că nu voi găsi niciodată unul ca acesta.
Tu cu fața ta de proxeneț și eu cu un melc, te-ai uitat la mine, m-am supărat și te-am prins de talie de parcă știu că îți place.
Când mă opresc, întrebi dacă luminile sunt îndreptate spre mine.
Ascultă, nu știam cum să spun un Louboutin de un Louboutin, sau toți Boutin-urile de la Tupac, dar chiar nu-mi păsa.
Eram fumător, tu erai o fată cool. Te-ai săturat de Rugrats și eu m-am săturat de petrecere.
Cum nu am avut niciodată unul, cânt cântece de leagăn, scandând împotriva tribunelor.
Mă pun în genunchi, la dracu cu Guevara, suntem vagabondul și doamna.
Când te-am văzut, am știut că ești pentru mine, am vrut să opresc timpul, dar nu era momentul, eram rupt în interior. Vreau să mor, dar ceva continuă să bată în mine.
Când nu ești aici, totul se întâmplă atât de încet.
Când te-am văzut, am știut că ești pentru mine, am vrut să opresc timpul, dar nu era momentul, eram rupt în interior.
Vreau să mor, dar ceva continuă să bată în mine.
Când nu ești aici, totul se întâmplă atât de încet.