Mai multe piese de la Ronboogz
Descriere
Editura muzicală: MaiDao Music
Compozitor Versitor: Nguyễn Quốc Việt
Versuri și traducere
Original
Khi thơ bé lúc anh trèo lên đầu lao, cô ta đứng dưới gốc cây phong bầu bàng.
Anh ta nói phía xa xa nơi tàu hàng, nơi những ước mơ trong ta đang bầu bàng.
Hai ta sống đôi khi cũng chẳng cần gì, vì hai ta vốn không phải con yêu cầu toàn.
Nên khi lớn ta không còn phải lâm ly, và hai đứa nhóc chưa bao giờ phải đầu hàng.
Chỉ cần nhiều đó thôi, sau khi cơn gió trôi, chớp mắt cũng đã ba năm rồi.
Khi đồng tiền ngõ lời, giữa thành thị đông người, ký ức cũng đã xa xây rồi.
Trên tay bao hóa đơn, sau bao năm khá hơn, nhưng vẫn thiếu điều gì?
-Cuộc sống vẫn thiếu nhiều vì. . . -là vì ai?
Vậy thì đừng quên mất nhau, vì cuộc đời này thường làm như thế. Ai?
Nơi ngọt ngào này nên cất đâu khi, mình giờ chẳng còn là ngày thơ bé. Ai?
Vậy thì đừng quên mất nhau, vì cuộc đời mình đâu sợ mất mát. Ai?
Ngày mà mình được chôn rất sâu ta, còn điều gì để lại ngoài đất cát?
Cô ta lướt những ngón tay trên mặt đàn, cô lấp lánh như bao nhiêu ánh đèn đường.
Bao năm tháng chỉ có âm thanh làm bạn, cho bao gã trai kia đi theo thèm thuồng.
Anh ta đứng đi nhanh trong bàn tiệc, anh ta nói không muốn ai làm phiền.
Anh ta ngó ra xa nơi đoàn thuyền, khi bóng tối giờ đây đang tàn cuồng.
Chỉ cần nhiều đó thôi, sau khi cơn gió trôi, chớp mắt cũng đã ba năm rồi.
Khi đồng tiền ngõ lời, giữa thành thị đông người, ký ức cũng đã xa xây rồi. Trên tay bao hóa đơn, sau bao năm khá hơn, nhưng vẫn thiếu điều gì?
-Cuộc sống vẫn thiếu nhiều vì. . . -là vì ai?
Vậy thì đừng quên mất nhau, vì cuộc đời này thường làm như thế. Ai?
Nơi ngọt ngào này nên cất đâu khi, mình giờ chẳng còn là ngày thơ bé. Ai?
Vậy thì đừng quên mất nhau, vì cuộc đời mình đâu sợ mất mát. Ai?
Ngày mà mình được chôn rất sâu ta, còn -điều gì để lại ngoài đất cát? -. . .
Tháng vẫn thế qua mau, vẫn thế dừng lại. Ở nơi ta xa nhau, nếu có gặp lại, thì xin em đứng yên, xin em đừng ngại.
Khô rơi đầy hứa trên con đường dài, vì ta luôn cô đơn, ta luôn quên phiền.
Vì ta thương nhau hơn, hơn cả đồng tiền. Hãy để đôi nhóc trong ta ở lại.
Vì ta chưa lớn bao giờ.
Vậy thì đừng quên mất nhau, vì cuộc đời này thường làm như thế. Ai? Nơi ngọt ngào này nên cất đâu khi, mình giờ chẳng còn là ngày thơ bé.
Ai? Vậy thì đừng quên mất nhau, vì cuộc đời mình đâu sợ mất mát. Ai?
Ngày mà mình được chôn rất sâu ta, còn điều gì để lại ngoài đất cát? Ai?
Traducere în română
Când era copil, când se cățăra în vârful suliței, ea stătea sub arțar.
A spus în depărtare, unde este trenul de marfă, unde ne flutură visele.
Uneori nu avem nevoie de nimic pentru a trăi, pentru că nu suntem perfecționiști.
Așa că atunci când creștem, nu mai trebuie să trecem prin separare, iar cei doi copii nu au fost niciodată nevoiți să se predea.
Doar atât, după ce va trece vântul, cât ai clipi, vor fi trecut trei ani.
Când banii fac bani, într-un oraș aglomerat, amintirile au dispărut de mult.
Atâtea facturi în mână, după atâția ani de îmbunătățire, dar ce mai lipsește?
-Vieții încă îi lipsesc multe motive. . . -Pentru cine?
Așa că nu vă uitați unul de celălalt, pentru că viața asta face adesea asta. OMS?
Unde ar trebui să păstrez acest loc dulce? Nu mai sunt copilul meu. OMS?
Așa că nu ne uitați unul de celălalt, pentru că nu trebuie să ne temem de pierderi în viața noastră. OMS?
În ziua în care vom fi îngropați atât de adânc, ce va rămâne în urmă în afară de nisip?
Și-a trecut degetele peste pian, a scânteie ca atâtea lumini stradale.
Timp de mulți ani, am avut doar sunetul care să-mi țină companie, făcându-i pe acești băieți să mă urmeze cu lăcomie.
S-a ridicat și a mers repede la masa de banchet, a spus că nu vrea să-l deranjeze nimeni.
Se uită în depărtare la flota de nave, în vreme ce întunericul era acum furibund.
Doar atât, după ce va trece vântul, cât ai clipi, vor fi trecut trei ani.
Când banii fac bani, într-un oraș aglomerat, amintirile au dispărut de mult. Atâtea facturi în mână, după atâția ani de îmbunătățire, dar ce mai lipsește?
-Vieții încă îi lipsesc multe motive. . . -Pentru cine?
Așa că nu vă uitați unul de celălalt, pentru că viața asta face adesea asta. OMS?
Unde ar trebui să păstrez acest loc dulce? Nu mai sunt copilul meu. OMS?
Așa că nu ne uitați unul de celălalt, pentru că nu trebuie să ne temem de pierderi în viața noastră. OMS?
În ziua în care am fost îngropat atât de adânc, ce a rămas în urmă decât nisipul? -. . .
Luna tot a trecut repede, tot s-a oprit. În locul în care suntem departe unul de altul, dacă ne întâlnim din nou, vă rog să stați pe loc, vă rog să nu vă sfiați.
Uscăciunea este plină de promisiuni pe drumul lung, pentru că suntem mereu singuri, ne uităm mereu necazurile.
Pentru că ne iubim mai mult decât banii. Să lăsăm bărbații din noi să stea.
Pentru că nu am crescut niciodată.
Așa că nu vă uitați unul de celălalt, pentru că viața asta face adesea asta. OMS? Unde ar trebui să păstrez acest loc dulce? Nu mai sunt copilul meu.
OMS? Așa că nu ne uitați unul de celălalt, pentru că nu trebuie să ne temem de pierderi în viața noastră. OMS?
În ziua în care vom fi îngropați atât de adânc, ce va rămâne în urmă în afară de nisip? OMS?