Mai multe piese de la RHYDER
Mai multe piese de la CoolKid
Mai multe piese de la BAN
Descriere
Producător: RHYDER
Compozitor: Nguyễn Quang Anh
Compozitor: Nguyễn Nhật Phát
Compozitor: Hoàng Lê Bảo Minh
Liric: Nguyễn Quang Anh
Versitor: Nguyễn Nhật Phát
Versori: Hoàng Lê Bảo Minh
Aranjator: RHYDER
Versuri și traducere
Original
Lại là DG House
Rhyder (Cool-cool-coolkidnevasleep)
Lần này thì anh chịu thua em rồi
Em bỏ anh đi ngay giữa đêm tối
Từng giọt nước mắt anh chợt tuôn, một người nắm, một người buông
I told you that never leave me alone
Lần này thì anh chịu thua em rồi
Chẳng có cơ hội nào nữa em ơi
Giá mà em cũng yêu anh nhiều
I told you that never leave me alone
Và giờ bức tranh ta vẽ tình yêu cũng đã nhạt phai
Yeah, you broke, broke, broke my heart, yeah
Tại sao không nói luôn đi, bây giờ em đang cần ai? (Ai? Ai?)
Không phải anh, no, no, no, no, no
Mm, vậy đi
Nếu như đã không thành đôi, đành thôi
Vậy giờ bọn mình cũng đã yêu nhau xong rồi
Đã từng là một tình yêu đẹp nhất trên đời
Lần này thì anh chịu thua em rồi
Em bỏ anh đi ngay giữa đêm tối
Từng giọt nước mắt anh chợt tuôn, một người nắm, một người buông
I told you that never leave me alone
Lần này thì anh chịu thua em rồi
Chẳng có cơ hội nào nữa em ơi
Giá mà em cũng yêu anh nhiều
I told you that never leave me alone
Trái tim anh giờ đau thế nói buông nhưng mà đâu dễ
Không còn cơ hội đâu bé, oh, yeah
Baby, are you so bad? Kết cục vẫn vậy, đâu khác
Thêm một bài nhạc so sad, how I feel about love, no cap
Chứng kiến anh ra nông nỗi này liệu có phải là điều em muốn thấy?
Oh baby, no, no, no
Vứt hết kỷ niệm đằng sau, nếu như ta chẳng cần nhau
Oh, bae
Lần này thì anh chịu thua em rồi
Em bỏ anh đi ngay giữa đêm tối
Từng giọt nước mắt anh chợt tuôn, một người nắm, một người buông
I told you that never leave me alone
Lần này thì anh chịu thua em rồi
Chẳng có cơ hội nào nữa em ơi
Giá mà em cũng yêu anh nhiều
I told you that never leave me alone
Traducere în română
Este din nou DG House
Rhyder (Cool-cool-coolkidnevassleep)
De data asta, am renunțat la tine
M-ai părăsit în miezul nopții
Fiecare picătură a lacrimilor lui curgea dintr-o dată, unul ținea, celălalt îi dădu drumul
Ți-am spus că nu mă lăsa niciodată în pace
De data asta, am renunțat la tine
Nu mai există nicio șansă, draga mea
Dacă te-aș iubi la fel de mult
Ți-am spus că nu mă lăsa niciodată în pace
Și acum tabloul pe care l-am pictat despre dragoste a dispărut
Da, mi-ai rupt, mi-ai frânt inima, da
De ce nu spui, de cine ai nevoie acum? (Cine? Cine?)
Nu tu, nu, nu, nu, nu, nu
Mm, asta e
Dacă nu devin un cuplu, e în regulă
Deci acum suntem îndrăgostiți
A fost odată cea mai frumoasă dragoste din lume
De data asta, am renunțat la tine
M-ai părăsit în miezul nopții
Fiecare picătură a lacrimilor lui curgea dintr-o dată, unul ținea, celălalt îi dădu drumul
Ți-am spus că nu mă lăsa niciodată în pace
De data asta, am renunțat la tine
Nu mai există nicio șansă, draga mea
Dacă te-aș iubi la fel de mult
Ți-am spus că nu mă lăsa niciodată în pace
Ma doare inima atat de tare acum incat vreau sa ma las, dar nu este usor
Nicio șansă iubito, oh, da
Iubito, ești așa de rău? Rezultatul este în continuare același, nu este diferit
Încă o melodie atât de tristă, ce simt despre dragoste, fără șapcă
Este ceea ce vrei să vezi să mă vezi în această stare?
O, iubito, nu, nu, nu
Lasă toate amintirile în urmă, dacă nu avem nevoie unul de celălalt
Oh, bae
De data asta, am renunțat la tine
M-ai părăsit în miezul nopții
Fiecare picătură a lacrimilor lui curgea dintr-o dată, unul ținea, celălalt îi dădu drumul
Ți-am spus că nu mă lăsa niciodată în pace
De data asta, am renunțat la tine
Nu mai există nicio șansă, draga mea
Dacă te-aș iubi la fel de mult
Ți-am spus că nu mă lăsa niciodată în pace