Lay Your Heartache Onto Mine - Songs From and Inspired by the Paramount+ Original Series Landman (Volume II)
Mai multe piese de la Carter Faith
Descriere
Inginer de mixaj, producător: Dave Cobb
Inginer de înregistrare, inginer de mixare: Mark Neill
Al doilea inginer de înregistrare: Ethan Barrette
Compozitor Versier, vocalist: Carter Faith
Vocal: William Beckmann
Inginer de masterat: Pete Lyman
Mastering Inginer secund: Daniel Bacigalupi
Coordonator de producție: Andrew Brightman
Compozitor Versitor: Billy Bob Thornton
Compozitor Versitor: Jessie Jo Dillon
Versuri și traducere
Original
. . . No one else here in this crowded room.
Baby, it's just me and you.
The wind will carry us away too soon, but 'til then, let's sing our tune.
Lay your heartache onto mine, underneath these dance hall lights.
Play something slow and country.
Oh, honey, it's a long, lonely night.
Send a message in the wine.
I'd like to think that we'll be fine.
Yeah, at least 'til closing time.
-Lay your heartache onto mine.
-You know, silence speaks a thousand words, and in this noise, they're still heard.
Through the sadness in both our eyes, love letters in disguise.
Lay your heartache onto mine, underneath these dance hall lights.
Play something slow and country.
Oh, honey, it's a long, lonely night.
Send a message in the wine.
I'd like to think that we'll be fine.
Yeah, at least 'til closing time.
Lay your heartache onto mine.
Ooh, ooh, ooh. Ooh, ooh.
Lay your heartache onto mine, underneath these dance hall lights.
Play something slow and country.
-Oh, honey, -it's a long, lonely night.
Send a message in the wine.
I'd like to think that we'll be fine.
Yeah, at least 'til closing time.
Lay your heartache onto mine.
Yeah, at least 'til closing time.
Lay your heartache onto mine.
Traducere în română
. . . Nimeni altcineva aici în această cameră aglomerată.
Iubito, suntem doar tu și eu.
Vântul ne va purta prea devreme, dar până atunci hai să ne cântăm melodia.
Pune-ți durerea de inimă pe a mea, sub aceste lumini de săli de dans.
Joacă ceva lent și country.
Oh, dragă, e o noapte lungă și singură.
Trimite un mesaj în vin.
Aș vrea să cred că o să fim bine.
Da, cel puțin până la ora de închidere.
- Pune durerea ta de inima pe a mea.
-Știi, tăcerea spune câte o mie de cuvinte, iar în zgomotul ăsta, se mai aud.
Prin tristețea din ambii ochi, scrisori de dragoste deghizate.
Pune-ți durerea de inimă pe a mea, sub aceste lumini de săli de dans.
Joacă ceva lent și country.
Oh, dragă, e o noapte lungă și singură.
Trimite un mesaj în vin.
Aș vrea să cred că o să fim bine.
Da, cel puțin până la ora de închidere.
Pune-ți durerea de inimă pe a mea.
Ooh, ooh, ooh. Ooh, ooh.
Pune-ți durerea de inimă pe a mea, sub aceste lumini de săli de dans.
Joacă ceva lent și country.
-O, dragă, -e o noapte lungă și singură.
Trimite un mesaj în vin.
Aș vrea să cred că o să fim bine.
Da, cel puțin până la ora de închidere.
Pune-ți durerea de inimă pe a mea.
Da, cel puțin până la ora de închidere.
Pune-ți durerea de inimă pe a mea.