Mai multe piese de la Pan Savyan
Descriere
Lansat pe: 2026-01-16
Versuri și traducere
Original
Pamiętasz ten sierpień, który był wyjątkowo ciepły?
Nieprzypadkowy wypadek, żarty w kabriolecie. Słone włosy, mało słów.
Wiem, dlaczego nie ma snu. Ta melodia w muszli od wieczoru do rana.
Słyszę Twój szept, słyszę szum oceanu.
Ta tęsknota mnie zjada na śniadanie, na śniadanie. Na malutkie kawałki kroi mnie miłość.
Ta melodia w muszli daje mi siłę, aby liczyć sekundy do spotkania, do spotkania.
Pamiętasz ten wrzesień, który był wyjątkowo szary?
Na pewno nie lubią nas wskazówki zegara. Wreszcie zbliży się ten dzień.
Wreszcie zbliży się ten dzień, kiedy znów dwa serca będą razem i jeden cień.
Ta melodia w muszli od wieczoru do rana. Słyszę Twój szept, słyszę szum oceanu.
Ta tęsknota mnie zjada na śniadanie, na śniadanie.
Na malutkie kawałki kroi mnie miłość.
Ta melodia w muszli daje mi siłę, aby liczyć sekundy do spotkania, do spotkania.
Na lotnisku szukam Twoich oczu.
W środku pęka coś, choć już nie musi.
Bez słów ściskam Cię najmocniej.
I cichnie w głowie ta. . . Ta melodia w muszli od wieczoru do rana.
Słyszę Twój szept, słyszę szum oceanu.
Ta tęsknota mnie zjada na śniadanie, na śniadanie.
Na malutkie kawałki kroi mnie miłość.
Ta melodia w muszli daje mi siłę, aby liczyć sekundy do spotkania, do spotkania.
Ta melodia w muszli.
Ta melodia, ta melodia.
Ta melodia w muszli. Ta melodia, ta melodia!
Traducere în română
Îți amintești acel august care a fost excepțional de cald?
Nu un accident întâmplător, glumesc într-o decapotabilă. Păr sărat, câteva cuvinte.
Știu de ce nu există somn. Această melodie în coajă de seară până dimineață.
Îți aud șoapta, aud sunetul oceanului.
Acest dor mă mănâncă la micul dejun, la micul dejun. Dragostea mă taie în bucăți mici.
Melodia asta din coajă îmi dă putere să număr secundele până la întâlnire, până la întâlnire.
Îți amintești acel septembrie care a fost excepțional de gri?
Cu siguranță nu ne plac acelui ceas. Ziua se apropie in sfarsit.
Va veni în sfârșit ziua când două inimi și o umbră vor fi din nou împreună.
Această melodie în coajă de seară până dimineață. Îți aud șoapta, aud sunetul oceanului.
Acest dor mă mănâncă la micul dejun, la micul dejun.
Dragostea mă taie în bucăți mici.
Melodia asta din coajă îmi dă putere să număr secundele până la întâlnire, până la întâlnire.
La aeroport vă caut ochii.
Ceva se sparge înăuntru, chiar dacă nu mai trebuie să fie.
Fără cuvinte, te îmbrățișez cel mai tare.
Și tăce în capul meu. . . Această melodie în coajă de seară până dimineață.
Îți aud șoapta, aud sunetul oceanului.
Acest dor mă mănâncă la micul dejun, la micul dejun.
Dragostea mă taie în bucăți mici.
Melodia asta din coajă îmi dă putere să număr secundele până la întâlnire, până la întâlnire.
Această melodie în coajă.
Această melodie, această melodie.
Această melodie în coajă. Melodia asta, melodia asta!