Mai multe piese de la Rangga Jones
Descriere
Producator: Rangga Destian
Compozitor: Rangga Destian
Liric: Rangga Destian
Aranjator: Rangga Destian
Versuri și traducere
Original
Oh, to be so in love with you.
It's unbelievable.
Can't you see that you are my sanctuary, my one and only?
And no, I can't, I can't believe that it's all real.
Didn't even wanna fall in love again.
But one day you came in, right into my life and saved me from the misery, showed me I'm enough.
Oh, the way you kiss me like we're in a movie.
In one way, you're out of my league, but somehow you're mine.
Somehow you're mine.
When you're right here next to me, my problems disappear.
And when I've got no energy, you bring me back to life.
No, I can't seem to get enough of you. You're the only one that gets me, the one that
I've been missing.
No, I can't, I can't believe that it's all real.
Didn't even wanna fall in love again.
But one day you came in, right into my life and saved me from the misery, showed me I'm enough.
Oh, the way you kiss me like we're in a movie.
In one way, you're out of my league, but somehow you're mine.
Somehow you're mine.
Traducere în română
Oh, să fiu atât de îndrăgostit de tine.
Este de necrezut.
Nu vezi că ești sanctuarul meu, singurul meu sanctuar?
Și nu, nu pot, nu pot să cred că totul este real.
Nici nu voiam să mă îndrăgostesc din nou.
Dar într-o zi ai intrat, chiar în viața mea și m-ai salvat de mizerie, mi-ai arătat că sunt suficient.
Oh, felul în care mă săruți ca și cum am fi într-un film.
Într-un fel, ești în afara mea, dar cumva ești a mea.
Cumva ești a mea.
Când ești chiar aici lângă mine, problemele mele dispar.
Și când nu am energie, mă readuci la viață.
Nu, se pare că nu mă pot sătura de tine. Tu ești singurul care mă prinde, cel care
Am lipsit.
Nu, nu pot, nu pot să cred că totul este real.
Nici nu voiam să mă îndrăgostesc din nou.
Dar într-o zi ai intrat, chiar în viața mea și m-ai salvat de mizerie, mi-ai arătat că sunt suficient.
Oh, felul în care mă săruți ca și cum am fi într-un film.
Într-un fel, ești în afara mea, dar cumva ești a mea.
Cumva ești a mea.