Mai multe piese de la Danny L Harle
Mai multe piese de la Julia Michaels
Descriere
Inginer, programator, producător: Danny L Harle
Interpret asociat: Julia Michaels
Inginer mixaj: Eric J Dubowsky
Muzician de studio: John Harle
Inginer de mastering: Matt Colton
Compozitor Versitor: Danny L Harle
Versoare: Julia Michaels
Versuri și traducere
Original
How do I know if your love was a dream? Or were you really here with me?
On my raft in the sea. Oh, hi, oh, hi!
Oh, all those nights I wasted dancing in your eyes just to watch you leave, just to watch you leave. Oh, hi, oh, hi!
And on some nights, I think I hear your voice, it sings me softly to sleep on my raft in the sea. Oh, hi, oh, hi.
Oh, oh, oh, you were my everything. Now just a memory of a raft in the sea.
Oh, hi, oh, hi.
Oh, is security a fantasy?
Or did you just mean more to me? Oh, hi, oh, hi, oh, hi!
How could I have known that every step I helped you take was away from me, away from me? Oh, hi, oh, hi.
But on some nights, I know I hear your voice, it sings me softly to sleep on my raft in the sea. Oh, hi, oh, hi.
Oh, oh, oh, you were my everything. Now just a memory of a raft in the sea. Oh, hi, oh, hi.
Oh, all those nights I wasted dancing in your eyes just to watch you leave, to watch you leave, to watch you leave. . .
And on some nights, I think I hear your voice, it sings me softly to sleep, softly to sleep, softly to sleep. . . On my raft in the sea.
Oh, hi, oh, hi!
And on some nights, I think I hear your voice, it sings me softly to sleep on my raft in the sea. Oh, hi, oh, hi.
Oh, oh, oh, you were my everything.
Now just a memory of a raft in the sea, of a raft in the sea.
Traducere în română
De unde știu dacă dragostea ta a fost un vis? Sau chiar ai fost aici cu mine?
Pe pluta mea în mare. Oh, salut, o, salut!
Oh, toate nopțile alea pe care le-am pierdut dansând în ochii tăi doar ca să te văd plecând, doar ca să te privesc plecând. Oh, salut, o, salut!
Și în unele nopți, cred că aud vocea ta, mă cântă încet să dorm pe pluta mea în mare. Oh, salut, oh, salut.
Oh, oh, oh, tu ai fost totul pentru mine. Acum doar o amintire a unei plute în mare.
Oh, salut, oh, salut.
Oh, securitatea este o fantezie?
Sau ai însemnat mai mult pentru mine? Oh, salut, o, salut, o, salut!
Cum aș fi putut să știu că fiecare pas pe care te-am ajutat să faci era departe de mine, departe de mine? Oh, salut, oh, salut.
Dar în unele nopți, știu că aud vocea ta, mă cântă încet să dorm pe pluta mea în mare. Oh, salut, oh, salut.
Oh, oh, oh, tu ai fost totul pentru mine. Acum doar o amintire a unei plute în mare. Oh, salut, oh, salut.
Oh, toate nopțile alea pe care le-am irosit dansând în ochii tăi doar ca să te privesc plecând, să văd cum pleci, să te văd cum pleci. . .
Și în unele nopți, cred că aud vocea ta, mă cântă încet să dorm, încet să dorm, încet să dorm. . . Pe pluta mea în mare.
Oh, salut, o, salut!
Și în unele nopți, cred că aud vocea ta, mă cântă încet să dorm pe pluta mea în mare. Oh, salut, oh, salut.
Oh, oh, oh, tu ai fost totul pentru mine.
Acum doar o amintire a unei plute în mare, a unei plute în mare.