Mai multe piese de la Cardi B
Descriere
Voce: Cardi B
Producător: Ponzoo
Producător executiv: Darrale Jones
Producător executiv: Jonathan „Brooklyn Johnny” Descartes
Administrator A și R: Aryanna Platt
Maestrul: Colin Leonard
Înregistrat de: Evan LaRay
Producător: Fourtee Crawford
Mixer: Leslie Brathwaite
Scriitor: Belcalis Almanzar
Scriitor: Fourtee Crawford
Scriitor: Gilbert Baba
Scriitor: Roosevelt Jean
Scriitor: Kofi Amponsah
Scriitor: Duwayne Mills
Scenarist: Juan De Los Santos
Versuri și traducere
Original
Bodega baddie
Bodega baddie, ¿qué lo que, papi?
Tú sabes que yo soy la más sexy del Bronx, de Dyckman, desde la high
Drop me en el top two
What? What? What? What? What? What? Yeah, what? What?
Drop, drop, drop, drop, what? What? What? What?
Bodega baddie, hot as a belly, nigga, say what? (What?)
Good-looking baddie, he wanna treat me, just let the streets be
He wanna drop that, tell you my addy (okay)
Bitch look good on a day-to-day (day-to-day)
That's why I got niggas like, "¿Qué lo que?" (¿Qué lo que?)
Textin' the phone, my better day
Now we missionary talkin' face to face (why?)
El diablo, I'm loca (loca), on bitches' necks like a bow tie (bow tie)
Diamonds dancing like soca (soca), like my niggas bat, Sammy Sosa (whoo)
Bodega baddie (uh)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
(Brr)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (brr, wa, wa)
La bodega baddie (wa, wa, waa)
I'm the realer, sippin' tequila, been an eater, fuck my lil' boo
Paparazzi catchin' him top me, oh, you got me, damn, what a view
Check got ripped out, I got dicked down, this hotel room look like a shoe
Only time these bitches make sense to me is when I put them on mute
Bitch, oh, yeah, I'm like Selena, you can tell by my demeanor
Check that bitch that time I seen her
Told her, "Dame más gasolina" (whoo, hahaha)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
(Brr)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (brr, wa, wa)
La bodega baddie (wa, wa, wa)
La Cardi
Traducere în română
Bodega baddie
Bodega baddie, ¿qué lo que, papi?
Tu știi că soy la mai sexy din Bronx, de Dyckman, de la high
Aruncă-mă în primele două
Ce? Ce? Ce? Ce? Ce? Ce? Da, ce? Ce?
Pică, pică, pică, pică, ce? Ce? Ce? Ce?
Bodega rau, fierbinte ca burta, negru, ce spui? (Ce?)
Arătos rău, vrea să mă trateze, doar să lase străzile să fie
Vrea să renunțe la asta, să-ți spun, prietenul meu (bine)
Cățea arată bine într-o zi de zi (de zi cu zi)
De aceea am primit niggas de genul "¿Qué lo que?" (Ce ce este?)
Trimit mesaje la telefon, ziua mea mai bună
Acum noi misionari vorbim față în față (de ce?)
El diablo, sunt loca (loca), pe gâtul cățelor ca un papion (papion)
Diamantele dansează ca soca (soca), ca liliacul meu negri, Sammy Sosa (whoo)
Bodega baddie (uh)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
(Brr)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (da)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (da)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (da)
La bodega baddie (brr, wa, wa)
La bodega baddie (wa, wa, waa)
Sunt cel mai adevărat, sorbesc tequila, am fost un mâncător, la naiba
Paparazzi l-au prins peste mine, oh, m-ai prins, la naiba, ce priveliște
Cecul a fost smuls, am fost aruncat jos, camera asta de hotel arată ca un pantof
Singurul moment în care aceste cățele au sens pentru mine este când le pun pe mut
Cățea, oh, da, sunt ca Selena, poți să-ți dai seama după comportamentul meu
Verifică-ți cățeaua de când am văzut-o
I-a spus, "Dame más gasolina" (whoo, hahaha)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
(Brr)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (da)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (da)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (da)
La bodega baddie (brr, wa, wa)
La bodega baddie (wa, wa, wa)
La Cardi