Mai multe piese de la MONATIK
Versuri și traducere
Original
(Так просто танути мені)
(Наче у вогні)
(Коли одна сьогодні)
А я вже втомився думати про тебе
(Ритмом одним накриті)
(Несамовиті)
(Миті соковиті)
Але інакше не вдається
(Так просто танути в тобі)
Здається, що я влип
І завойована моя фортеця
(Наче у вогні)
(Коли одна сьогодні)
У думках моїх живеш і робиш усе
Що тобі тільки заманеться
(Ритмом одним накриті)
Але ніби в самий спекотний вечір
(Несамовиті)
По тілу пісня ллється
(Миті соковиті)
Ти чуєш?
Пісня ллється ця
Traducere în română
(atât de ușor să mă topești)
(Ca pe foc)
(Azi când e singur)
Și deja m-am săturat să mă gândesc la tine
(Ritm acoperit de unul)
(Nebun)
(spălat suculent)
Dar nu există altă cale
(Este atât de ușor să te topești în tine)
Cred că sunt blocat
Și cetatea mea este cucerită
(Ca pe foc)
(Azi când e singur)
Trăiești în gândurile mele și faci totul
Orice vrei tu
(Ritm acoperit de unul)
Dar parcă în cea mai fierbinte seară
(Nebun)
Cântecul se revarsă prin corp
(spălat suculent)
auzi tu
Acest cântec se revarsă