Mai multe piese de la MONATIK
Descriere
13:54 (душа) · MONATIK · Монатик Д.С. · Лопухов І.О. · Єрьоменко С.В.
Producător: Love And Rhythm Production
Versuri și traducere
Original
І він писав
Але ж від того лютого всі люди люті стали
І я один із них
І людяність від того лютого зникала
І я мало не зник
А може, й зник
А може, в пекло вже потрапив, хоча не знаю ще за що, але там саме так, напевно
Такі думки були спочатку, аж потім в них відчув невпевненість
Адже я вже казав колись, потім забув, були на те причини, а потім пригадав, розбитий
Таких, як ти, не може опинитись в злому місті
Через таких, буває, забувають про самотність ту несамовиту
Через таких складають пісні
Зібратись по частинам і рушати
Якщо відстав — то наздогнати
А якщо загубив, то винахідливішим мушу стати і знайти
Прошу
Якщо я неохоче душу вкотре втратив, знайди і поверни мені її, бо вмієш так лиш ти
Щоб залишитись в обіймах назавжди
Подалі від холодної, несамовитої, німої самоти
Traducere în română
Și a scris
Dar din februarie, toți oamenii au devenit furioși
Și eu sunt unul dintre ei
Și omenirea a dispărut din februarie
Și aproape că am dispărut
Sau poate a dispărut
Sau poate m-am dus deja in iad, desi nu stiu de ce, dar asa e acolo, sigur
Au fost astfel de gânduri la început, până când mai târziu a simțit nesiguranță în ele
La urma urmei, am spus-o deja o dată, apoi am uitat, au existat motive pentru asta și apoi mi-am amintit, rupt
Oamenii ca tine nu pot ajunge într-un oraș rău
Din cauza unor astfel de oameni, se întâmplă, ei uită de acea singurătate nebună
Din cauza unor astfel de cântece sunt compuse
Adunați în părți și mutați
Dacă rămâneți în urmă, ajungeți din urmă
Și dacă l-am pierdut, trebuie să devin mai plin de resurse și să-l găsesc
Vă rog
Dacă mi-am pierdut din nou sufletul fără tragere de inimă, găsește-l și dă-mi-l înapoi, pentru că doar tu poți face asta
Să rămâi în brațe pentru totdeauna
Departe de singurătatea rece, frenetică, mută