Mai multe piese de la MONATIK
Descriere
Producător: Love And Rhythm Production
Versuri și traducere
Original
Отже
Жив та був у ритмі один чоловік
Вічно шукав пригоди на голову
Зазвичай його голова була у хмарах
Тому часто бачив золото в олові
Не бачив людей наскрізь, а нелюдей бачив
Думали жарти, чекали невірний крок
А він щільно спостерігав, мітив наче
З неба дістати побільше зірок
І якось вальяжно і інтелігентно
Вітрилами думи в безсонних ночах
Розкинуться ширше завдяки штормам
Які він бачив у зелених очах
І кожний раз, новий шторм проходячи
Нагадував, що ритм то є - панацея
Зміст із хмар різних тих діставав
І з'являлась
Ні! Не проблема!
Ідея!
І він наче у танці словами мовив
Свій потік фантазій бушуючий
Спитаєте, як його називали?
Його називали - вічно танцюючий
Traducere în română
Deci
Un bărbat trăia și era în ritm
Întotdeauna caută aventură pe capul lui
De obicei, capul lui era în nori
De aceea am văzut adesea aur în tablă
El nu a văzut oameni din capul locului, dar a văzut non-oameni
Se gândeau la glume, așteptau un pas greșit
Și a privit îndeaproape, de parcă ar fi privit
Obțineți mai multe stele de pe cer
Și cumva impunător și inteligent
Pânze ale gândului în nopți nedormite
Răspândit mai larg din cauza furtunilor
Ce a văzut în ochii verzi
Și de fiecare dată trece o nouă furtună
Mi-a reamintit că ritmul este un panaceu
Conținutul a fost obținut din diverși nori
Și ea a apărut
Nu! Nici o problemă!
Idee!
Și a vorbit cu cuvinte ca într-un dans
Fluxul lui de fantezii este furibund
Cum îl chema, întrebi?
El a fost numit - dansând pentru totdeauna