Mai multe piese de la Wir sind Helden
Descriere
Inginer de înregistrare, producător, personal de studio: Patrik Majer
Inginer înregistrări, personal studio: Dirk Heinrich
Inginer de masterat, personal de studio: Michael Schwabe
Compozitor: Jean-Michel Tourette
Compozitor: Pola Roy
Compozitor: Mark Tavassol
Compozitor Versitor: Judith Holofernes
Versuri și traducere
Original
Du hast dich ausgezogen, uns das Hüftenzuleeren und über die Details der weiblichen Füße endlich aufzuklären. Warum musst du springen wie der Springerich
Schuh? Mädchen, hattest du nicht eigentlich einen anderen Beruf?
Wenn hundertzwanzig deine Hintern entdeckst und ihn vor dann in jede Kamera streckst, dann passt dir dein neues Selbstgefühl perfekt in jedes Marketing Kalkül.
Also zieh dir was an, Mädchen! Wer etwas kann, Mädchen, zieht an und wann,
Mädchen, ein bisschen was an.
Zieh dir was an, Mädchen! Wer etwas kann, Mädchen, zieht an und wann,
Mädchen, ein bisschen was an.
Irgendwer glaubt immer wieder dran, dass wäre erotisch, aber dein Sex ist tot, Abiedermann, total idiotisch.
Zu glauben, um den Rest der freien Welt zu befreien, müsstest du nackig nach der Reitpeitsche schreien. Nur schüttelt es dem
Money Maker, du bist nicht Josephine Baker.
Sieht deine Eltern sind Quäker, es hat kein Format, deine Schäker. Also zieh dir was an, Mädchen! Wer etwas kann,
Mädchen, zieht an und wann, Mädchen, ein bisschen was an. Zieh dir was an, Mädchen!
Wer etwas kann, Mädchen, zieht an und wann, Mädchen, ein bisschen was an.
Was glaubst du, was das bringt außer dreckigen
Zoten?
Außer dem kleinen bisschen besseren Quoten, außer ein paar Werbeangeboten und einem Erfolg, der stinkt wie Hundepfoten. Wofür bewirbst du dich?
Vom Marken verdirbst du nicht, an Missachtung stirbst du nicht.
Ach so, ich glaube, dein Chef ist ein Knirps und du nicht. Also zieh dir was an, Mädchen! Wer etwas kann,
Mädchen, zieht an und wann, Mädchen, ein bisschen was an.
Zieh dir was an,
Mädchen!
Wer etwas kann, Mädchen, zieht an und wann, Mädchen, ein bisschen was an.
Zieh dir was an, Mädchen!
Wer etwas kann, Mädchen, zieht an und wann, Mädchen, ein bisschen was an. Zieh dir was an, Mädchen!
Wer etwas kann, Mädchen, zieht an und wann, Mädchen, ein bisschen was an. Zieh dir was an, Mädchen! Wer etwas kann,
Mädchen, zieht an und wann, Mädchen, ein bisschen was an. Zieh dir was an, Mädchen!
Wer etwas kann, Mädchen, zieht an und wann, Mädchen, ein bisschen was an.
Traducere în română
Ti-ai dat jos hainele pentru a ne lumina in sfarsit despre solduri si detaliile picioarelor femeilor. De ce trebuie să sari ca un idiot?
Pantof? Fată, nu ai avut de fapt un alt loc de muncă?
Dacă o sută douăzeci de oameni îți descoperă fundul și îl scot în fața fiecărei camere, atunci noul tău sentiment de sine se va potrivi perfect în fiecare calcul de marketing.
Așa că pune-ți niște haine, fată! Oricine poate face ceva, fetelor, se îmbracă și când,
Fată, ceva.
Pune-ți niște haine, fată! Oricine poate face ceva, fetelor, se îmbracă și când,
Fată, ceva.
Cineva continuă să creadă că este erotic, dar sexul tău e mort, Abiedermann, total idiot.
Să crezi că, pentru a elibera restul lumii libere, ar trebui să țipi goală pentru călărie. Îi dă doar o scutură
Money Maker, tu nu ești Josephine Baker.
Se pare că părinții tăi sunt quakeri, nu are nici un format, hustlers. Așa că pune-ți niște haine, fată! Oricine poate face ceva
Fată, îmbracă ceva și când, fată. Pune-ți niște haine, fată!
Oricine poate face ceva, fetelor, se îmbracă cu ceva și când, fetelor.
Ce crezi că va face asta în afară de lucruri murdare?
Murdare?
Cu excepția evaluărilor puțin mai bune, în afară de câteva oferte promoționale și un succes care pute ca labele de câine. Pentru ce aplici?
Nu strici de la branding, nu mori din lipsă de respect.
Oh, cred că șeful tău este un copil și tu nu ești. Așa că pune-ți niște haine, fată! Oricine poate face ceva
Fată, îmbracă ceva și când, fată.
Pune ceva,
Fetelor!
Oricine poate face ceva, fetelor, se îmbracă cu ceva și când, fetelor.
Pune-ți niște haine, fată!
Oricine poate face ceva, fetelor, se îmbracă cu ceva și când, fetelor. Pune-ți niște haine, fată!
Oricine poate face ceva, fetelor, se îmbracă cu ceva și când, fetelor. Pune-ți niște haine, fată! Oricine poate face ceva
Fată, îmbracă ceva și când, fată. Pune-ți niște haine, fată!
Oricine poate face ceva, fetelor, se îmbracă cu ceva și când, fetelor.