Mai multe piese de la Wir sind Helden
Descriere
Personal studio, producător, inginer de înregistrare: Patrik Majer
Personalul studioului, inginer de înregistrare: Dirk Heinrich
Personalul studioului, inginer de mastering: Michael Schwabe
Compozitor: Jean-Michel Tourette
Compozitor Versitor: Judith Holofernes
Versuri și traducere
Original
Union Süden? Oh je!
Ich hör aus meinem Lieder? Okay.
Zuhälter, halt! Zuhälter, halt! Zuhälter, halt! Zuhälter, halt!
Zuhälter, haltet euch raus aus meiner Lieder.
Zuhälter, halt! Zuhälter, halt! Zuhälter, halt! Zuhälter, halt!
Zuhälter, haltet euch raus aus meiner Lieder.
-Raus aus meiner Lieder.
-Ihr schickt meine Liebe auf die Straße, in zu engen Hosen, in billigen Posen.
Sie soll ihre Runden drehen, mit den Kunden -gehen und wir sollen verstehen: -Das ist das kälteste Gewerbe der Welt.
Ihr schickt meine Liebe auf die Straße, um für euch zu laufen.
Sie soll sich verkaufen, sie soll mit jedem mit.
Ein kleiner Ritt ist ein großer Schritt für das kälteste Gewerbe der Welt.
Zuhälter, halt! Zuhälter, halt! Zuhälter, halt! Zuhälter, halt!
Zuhälter, haltet euch raus aus meiner Lieder.
-Raus aus meiner Lieder. -Zuhälter, halt! Zuhälter, halt!
Zuhälter, -halt! Zuhälter, halt!
-Zuhälter, haltet euch raus aus meiner Lieder.
-Raus aus meiner Lieder.
-Ihr schickt meine Lieder auf die Straße, in zu engen Hosen, in billigen Posen.
Sie sollen ihre Runden drehen, mit den -Kunden gehen und wir sollen verstehen: -Das ist das kälteste Gewerbe der Welt.
Ihr schickt meine Lieder auf die Straße, um für euch zu laufen.
Sie sollen sich verkaufen, sie sollen mit jedem mit.
Ein kleiner Ritt ist ein großer Schritt für das kälteste Gewerbe der Welt.
Ihr schickt unsere Lieder auf die Straße, in zu engen Hosen, in billigen Posen.
Sie sollen ihre Runden drehen, mit den Kunden gehen und wir sollen verstehen: -Das ist das kälteste Gewerbe der Welt.
-Ihr schickt unsere Lieder auf die Straße, um für euch zu laufen. Sie sollen sich verkaufen, sie sollen mit jedem mit.
Ein kleiner Schritt ist ein Schritt zum Mit für das kälteste Gewerbe der
Welt.
Traducere în română
Union South? Aoleu!
Aud melodii de la ale mele? BINE.
Proxenet, oprește-te! Proxenet, oprește-te! Proxenet, oprește-te! Proxenet, oprește-te!
Proxeneți, stați departe de cântecele mele.
Proxenet, oprește-te! Proxenet, oprește-te! Proxenet, oprește-te! Proxenet, oprește-te!
Proxeneți, stați departe de cântecele mele.
-Ieși din cântecele mele.
-Îmi trimiți dragostea în stradă, în pantaloni prea strâmți, în ipostaze ieftine.
Ar trebui să-și facă turul, să meargă cu clienții și ar trebui să înțelegem: -Aceasta este cea mai rece afacere din lume.
Îmi trimiți dragostea pe străzi pentru a alerga pentru tine.
Ar trebui să se vândă, ar trebui să meargă cu toată lumea.
O mică plimbare este un pas mare pentru cea mai rece industrie din lume.
Proxenet, oprește-te! Proxenet, oprește-te! Proxenet, oprește-te! Proxenet, oprește-te!
Proxeneți, stați departe de cântecele mele.
-Ieși din cântecele mele. -Proxenetă, oprește-te! Proxenet, oprește-te!
Proxenet, oprește-te! Proxenet, oprește-te!
-Proxeneți, stați departe de cântecele mele.
-Ieși din cântecele mele.
-Tu trimiți cântecele mele pe stradă, în pantaloni prea strâmți, în ipostaze ieftine.
Ar trebui să-și facă turul, să meargă cu clienții și ar trebui să înțelegem: aceasta este cea mai rece afacere din lume.
Trimiți cântecele mele în stradă pentru a alerga pentru tine.
Ar trebui să se vândă singuri, să meargă cu toată lumea.
O mică plimbare este un pas mare pentru cea mai rece industrie din lume.
Ne trimiți cântecele pe străzi, în pantaloni prea strâmți, în ipostaze ieftine.
Ar trebui să-și facă turul, să meargă cu clienții și ar trebui să înțelegem: -Aceasta este cea mai rece afacere din lume.
-Tu trimiți cântecele noastre în stradă să alerge pentru tine. Ar trebui să se vândă singuri, să meargă cu toată lumea.
Un pas mic este un pas către participarea la cea mai rece industrie
lume.