Mai multe piese de la CRO
Descriere
Compozitor, Autor: CRO
Versuri și traducere
Original
Sie sagt, sie würde gern ans Meer, mal wieder weg von hier
Ist egal wohin, einfach weit, weit weg und der Stress bleibt hier
Und am besten gleich, sie sagt: "Mann, ich hätt gern Zeit
Wär nicht gern reich, ich will nur so viel, dass es stressfrei reicht"
Ey, verdammt, Mann, ich wär gern frei, yeah
Sie will nach London, Paris, einfach raus in die Welt und smilen, yeah
Und jeder Club spielt ihr Lieblingslied, sie will nie wieder heim, yeah
Und sie glaubt fest dran, aber schaut mich an, sagt: "Was ist mit dir? Sag, hast du 'n Wunsch?"
Ich sag: "Ne, eigentlich ist alles cool"
Denn Baby, glaub mir, das Beste bist du
Ey, vergiss mal den Rest und hör zu
Ich will nie wieder weg, denn ist cool
Ja, ich weiß, es gibt viel, was mir gefällt
Doch Baby, glaub mir, das Beste bist du
Ey, vergiss mal den Rest und hör zu
Ich will nie wieder weg, denn ist cool
Ja, ich weiß, es gibt viel, was mir gefällt, Baby
Ich zerbrech mir den Kopf, denn was bringt mir das Geld, wenn ich dich nicht seh?
Und jedes Mal, wenn du mich dann ansiehst, bleibt meine Welt kurz steh'n
Und ich weiß ganz genau, dass du dich grade fragst, ob das mit uns geht
Denn kaum bin ich da, muss ich weg, doch versprech dir jetzt, ich bin bald wieder da, yeah
Ich bin in London, Paris, Mann, ich glaub, ich bin jetzt ein Star, yeah
Nein, ich denk nicht nach, sondern mach nur, was ich mag, yeah
Denn diese Welt ist geil, jeder Tag zurzeit macht Spaß
Und es ist wahr, es gibt viel, was mir gefällt
Doch Baby, glaub mir, das Beste bist du
Ey, vergiss mal den Rest und hör zu
Ich will nie wieder weg, denn ist cool
Ja, ich weiß, es gibt viel, was mir gefällt
Doch Baby, glaub mir, das Beste bist du
Ey, vergiss mal den Rest und hör zu
Ich will nie wieder weg, denn ist cool
Ja, ich weiß, es gibt viel, was mir gefällt, Baby
Und alles Geld der Welt hat plötzlich keinen Wert, wenn du mich ansiehst
Und alles dreht sich um sich selbst, fühlt sich an, als ob man fällt
Nichts, was uns jetzt noch hält, nur wir zwei gegen die Welt
Denn Baby, glaub mir, das Beste bist du
Ey, vergiss mal den Rest und hör zu
Ich will nie wieder weg, denn ist cool
Ja, ich weiß, es gibt viel, was mir gefällt
Doch Baby, glaub mir, das Beste bist du
Ey, vergiss mal den Rest und hör zu
Ich will nie wieder weg, denn ist cool
Ja, ich weiß, es gibt viel, was mir gefällt
Doch Baby, glaub mir, das Beste, das Beste, das Beste, du
Baby, glaub mir, das Beste, das Beste, das Beste, du
Baby, glaub mir, das Beste, das Beste, das Beste, du
Traducere în română
Ea spune că ar vrea să meargă la mare, să plece din nou de aici
Nu contează unde, doar departe, departe și stresul rămâne aici
Și cel mai bine, ea spune: „Omule, aș vrea ceva timp
Nu mi-ar plăcea să fiu bogat, vreau doar suficient pentru a fi fără stres.”
Hei, la naiba, omule, aș vrea să fiu liber, da
Vrea să meargă la Londra, Paris, doar să iasă în lume și să zâmbească, da
Și fiecare club cântă melodia ei preferată, nu vrea să se mai întoarcă acasă niciodată, da
Și ea crede cu fermitate în asta, dar se uită la mine și îmi spune: "Ce zici de tine? Spune, ai o dorință?"
Eu spun: "Nu, de fapt totul este cool"
Pentru că iubito, crede-mă, ești cel mai bun
Hei, uită de restul și ascultă
Nu vreau să mai plec niciodată pentru că e mișto
Da, știu, sunt multe care îmi plac
Dar iubito, crede-mă, ești cel mai bun
Hei, uită de restul și ascultă
Nu vreau să mai plec niciodată pentru că e mișto
Da, știu că sunt multe care îmi plac, iubito
Îmi năruiesc creierul pentru că ce rost au banii dacă nu te văd?
Și de fiecare dată când te uiți la mine, lumea mea se oprește pentru o clipă
Și știu foarte bine că vă întrebați dacă acest lucru este posibil la noi
Pentru că de îndată ce sunt acolo, trebuie să plec, dar promite-ți acum că mă voi întoarce curând, da
Sunt la Londra, Paris, omule, cred că sunt o vedetă acum, da
Nu, nu cred, fac doar ce-mi place, da
Pentru că această lume este minunată, fiecare zi este distractivă chiar acum
Și e adevărat, sunt multe care îmi plac
Dar iubito, crede-mă, ești cel mai bun
Hei, uită de restul și ascultă
Nu vreau să mai plec niciodată pentru că e mișto
Da, știu, sunt multe care îmi plac
Dar iubito, crede-mă, ești cel mai bun
Hei, uită de restul și ascultă
Nu vreau să mai plec niciodată pentru că e mișto
Da, știu că sunt multe care îmi plac, iubito
Și toți banii din lume nu au deodată nicio valoare când te uiți la mine
Și totul se învârte în jurul său, se simte ca și cum ai cădea
Nimic nu ne ține acum, doar noi doi împotriva lumii
Pentru că iubito, crede-mă, ești cel mai bun
Hei, uită de restul și ascultă
Nu vreau să mai plec niciodată pentru că e mișto
Da, știu, sunt multe care îmi plac
Dar iubito, crede-mă, ești cel mai bun
Hei, uită de restul și ascultă
Nu vreau să mai plec niciodată pentru că e mișto
Da, știu, sunt multe care îmi plac
Dar iubito, crede-mă, cel mai bun, cel mai bun, cel mai bun, tu
Iubito, crede-mă, cel mai bun, cel mai bun, cel mai bun, tu
Iubito, crede-mă, cel mai bun, cel mai bun, cel mai bun, tu