Mai multe piese de la reezy
Descriere
Inginer de mixaj, compozitor, interpret asociat, textier, producător: reezy
Producator: Berky
Producator: Sonus030
Inginer de mixaj, Inginer de mastering: Odrizz
Inginer mixaj: Leonhard Elsner
Versuri și traducere
Original
Ich bin lonely mit meinen Thoughts, egal auf welcher Art.
Sie verstehen mich eh nicht.
Egal auf welcher Sprache, egal, was ich ihnen sage, sie verstehen mich eh nicht, no. Ich drop meine Thoughts auf mein iPhone.
Ich hab lange Zeit gebacken, doch es war kein Brot.
Ich muss die Ausgaben wieder reinholen, denn das Einzige, das sicher ist, ist mein Tod. Heut' hab ich 'ne Menge, dass ich meins nennen kann. Bei
Materiellem sah ich auf den Preis nicht an.
Ich komm' aus den Favelas so wie baile funk. Manche gingen rein und wurden geisteskrank.
Manche sahen noch nie einen weißen Strand. Ich meine, viele von uns kennen nicht mal ihr Heimatland.
In letzter Zeit kommt mir das alles fake vor wie der Jake Paul Mike Tyson Kampf.
Oh mein Gott, ich bin jeden Tag dankbar, doch ich schwimm' in der See ohne Anker.
Wir brauchen einen Fels in der Brandung, doch es gibt keine Helden in Frankfurt, yeah.
Ich bin lonely mit meinen Thoughts, egal auf welcher Art.
Sie verstehen mich eh nicht.
Egal auf welcher Sprache, egal, was ich ihnen sage, sie verstehen mich eh nicht, no.
Ich bin lonely mit meinen Thoughts, egal, was ich ihnen sag', sie verstehen mich eh nicht.
Egal auf welcher Sprache, egal, was ich ihnen sage, sie verstehen mich eh nicht.
Ich hab meine eigenen Problems, mehr kann ich nicht zählen. Auch ein Dolmetscher bringt ihn nicht, um mich zu verstehen.
Manche wurden von den Frauen um den Finger gedreht und manche haben sich danach mit dem Liquor gelehnt. Ich hab den Pain auch gespürt, glaub mir, in jeder Pore.
Ich bleib gerade, auch in jeder Kurve, weil ich seit meiner Kindheit schon so bin.
Ich halte es unten mit Blick Richtung oben.
Ich bin lonely mit meinen Thoughts, egal auf welcher Art.
Sie verstehen mich eh nicht.
Egal auf welcher Sprache, egal, was ich ihnen sage, sie verstehen mich eh nicht. Meine Augen sprechen Bände, doch ihre Augen sind verbunden. Ich starr'
Löcher in die Wände, schon seit Tausenden von Stunden.
Auf der Suche nach Glück hab' ich nur Traurigkeit gefunden.
Sie verstehen mich eh nicht, no.
Traducere în română
Sunt singur cu gândurile mele, indiferent de felul lor.
Oricum nu mă înțelegi.
Indiferent ce limbă, indiferent ce le spun, ei oricum nu mă înțeleg, nu. Îmi las gândurile pe iPhone.
Am copt multă vreme, dar nu era pâine.
Trebuie să recuperez cheltuielile pentru că singurul lucru sigur este moartea mea. Astăzi am multe pe care le pot numi ale mele. La
Nu m-am uitat la preț în niciun fel material.
Vin din favele ca baile funk. Unii au intrat și au devenit bolnavi mintal.
Unii nu au văzut niciodată o plajă albă. Adică, mulți dintre noi nici măcar nu ne cunoaștem țara natală.
În ultimul timp, totul mi se pare fals ca lupta cu Jake Paul Mike Tyson.
Doamne, sunt recunoscător în fiecare zi, dar înot în mare fără ancoră.
Avem nevoie de un solid, dar nu există eroi în Frankfurt, da.
Sunt singur cu gândurile mele, indiferent de felul lor.
Oricum nu mă înțelegi.
Indiferent ce limbă, indiferent ce le spun, ei oricum nu mă înțeleg, nu.
Sunt singur cu gândurile mele, indiferent ce le-aș spune, ei oricum nu mă înțeleg.
Indiferent ce limbă, indiferent ce le spun, ei oricum nu mă înțeleg.
Am propriile mele probleme, nu pot număra mai mult. Nici măcar un interpret nu îl poate ajuta să mă înțeleagă.
Unii au fost învârtiți de femei, iar alții s-au sprijinit de lichior după aceea. Si eu am simtit durerea, crede-ma, in fiecare por.
Stau drept, chiar și în fiecare curbă, pentru că așa sunt de când eram copil.
Îl țin apăsat cu fața în sus.
Sunt singur cu gândurile mele, indiferent de felul lor.
Oricum nu mă înțelegi.
Indiferent ce limbă, indiferent ce le spun, ei oricum nu mă înțeleg. Ochii mei vorbesc mult, dar ochii ei sunt legați la ochi. mă uit
Găuri în pereți de mii de ore.
În căutarea fericirii am găsit doar tristețe.
Oricum nu mă înțelegi, nu.