Mai multe piese de la Zartmann
Descriere
Vioara: Myrsini Bekakou
Interpret asociat, textier: Zartmann
Vioara: Alma Gröning
Viola: Yagmur Atagür
Violoncel: Esther Thoben
Liric: Cuffa
Producator: Dauner
Producator: DaJu
Producător: Drumla
Versuri și traducere
Original
Ich werd' dich immer, immer lieben.
Das wird für immer, immer sein.
Deine Art, wie du mich anschaust und lächelst. Du warst so gütig, ich war dafür nicht bereit.
Doch werd' dich immer, immer lieben.
Das wird für immer, immer sein.
Hab' schon oft Fehler gemacht in meinem Leben, doch werd' diesen hier am meisten bereuen. Deine Haare, wie sie locken, wenn du aufstehst.
Die grünen Augen, wie sie strahlen, wenn wir uns sehen.
Wär' die Welt wie du, dann wär' sie eine bessere.
Die kluge Art, die du aus Bescheidenheit versteckst. Ich hab' dir immer blind vertraut, jede Sekunde.
Du hast mich immer unabdingbar geliebt.
Hast so viel getan, doch mich niemals absichtlich verletzt.
Ich wüsste nicht, was es sonst Schöneres noch gibt.
Und ich hab' ihn aufgefangen, wenn dein Kopf zu schwer war.
Ich hab' ihn aufgefangen in meiner weichen Hand.
Mich behutsam um dich gekümmert, doch die Jahre haben mich verändert.
Ich kann dir nicht dasselbe geben, ich muss weiter, ich muss gehen.
Doch werd' dich immer, immer lieben.
Das wird für immer, immer sein. Deine Art, wie du mich anschaust und lächelst.
Du warst so gütig, ich war dafür nicht bereit.
Ich werd' dich immer, immer lieben.
Das wird für immer, immer sein.
Komm schon, strahl ein letztes Mal, wie du's schon tausendmal getan hast. Ich muss den Anblick schnell noch speichern, doch dann gehen.
Ich muss weiter und diesmal komm' ich leider nicht zurück.
Doch werd' dich immer, immer lieben.
Traducere în română
Te voi iubi mereu, mereu.
Aceasta va fi pentru totdeauna, mereu.
Felul în care mă privești și zâmbești. Ai fost atât de amabil, nu eram pregătit pentru asta.
Dar te voi iubi mereu, mereu.
Aceasta va fi pentru totdeauna, mereu.
Am făcut multe greșeli în viața mea, dar pe aceasta o voi regreta cel mai mult. Părul tău, felul în care se ondulează când te trezești.
Ochii verzi care strălucesc când ne vedem.
Dacă lumea ar fi ca tine, ar fi un loc mai bun.
Modul inteligent în care te ascunzi din modestie. Am avut întotdeauna încredere în tine orbește, în fiecare secundă.
M-ai iubit mereu necondiționat.
Ai făcut atât de multe, dar nu m-ai rănit niciodată în mod intenționat.
Nu știu ce altceva ar putea fi mai frumos.
Și l-am prins când capul tău era prea greu.
L-am prins în mâna mea moale.
Am avut grijă de tine, dar anii m-au schimbat.
Nu pot să-ți dau același lucru, trebuie să merg mai departe, trebuie să plec.
Dar te voi iubi mereu, mereu.
Asta va fi pentru totdeauna, mereu. Felul în care mă privești și zâmbești.
Ai fost atât de amabil, nu eram pregătit pentru asta.
Te voi iubi mereu, mereu.
Aceasta va fi pentru totdeauna, mereu.
Haide, strălucește o ultimă oară, așa cum ai mai făcut de o mie de ori înainte. Trebuie să salvez vederea repede, dar apoi să plec.
Trebuie să merg mai departe și, din păcate, nu mă mai întorc de data asta.
Dar te voi iubi mereu, mereu.