Mai multe piese de la Boza
Descriere
Compozitor, textier: Humberto Ceballos Boza "Boza"
Compozitor, textier, producător: Irving Manuel Quintero Valdez „Faster”
Compozitor, textier, producător, inginer de înregistrări: Ricardo Morales
Inginer mastering, inginer mixaj: Luis Barrera
Compozitor, textier: Andrés Castro
Regizor A&R: Pedro Alegría
Coordonator A&R: Carolina Zaccardi-Canela
Compozitor, textier: Kendrick Gregorio Henriquez Morillo "Kendrickhz"
Compozitor, textier: Pablo Belalcazar Paz
Compozitor, textier: Alberto Gaitán
Versuri și traducere
Original
Esto no se siente bien
Me confunde, un día estas y al otro no estas pa' mi, mhm
Quisiera a veces no sentir nada, uh
No estaría así jodi'o, yeh, yeh
La soledad me mata
Y yo no sé cómo decirle al dolor que se vaya
Abandonándome tú fallas
No puedes negar que he sido el único
Que ha logrado conectar con tu alma
Con tu alma
Yo nunca te digo que no
Lástima que eres quien tiene
El mando de mi corazón
Sigue viviendo dentro de él
Poco a poco usted destruyó
El amor quedó en el ayer
En el mar que usted me tiró
Siendo yo un barco de papel
Cicatrices de amor, calor pal' frío
En pedazos mi corazón partido
Dormido está lo que un día despertaste
Te había hecho un mundo pero lo derrumbaste
Te di mi corazón y lo crucificaste
No tienes idea de lo que significaste
Me arrancaste el alma y me la botaste
A no decir "Te amo" sin amar me enseñaste
Yo nunca te digo que no
Lástima que eres quien tiene
El mando de mi corazón
Sigue viviendo dentro de él
Poco a poco usted destruyó
El amor quedó en el ayer
En el mar que usted me tiró
Siendo yo un barco de papel
La soledad me mata
Y yo no sé como decirle al dolor que se vaya
Abandonándome tus fallas
No puedes negar que he sido el único
Que ha logrado conectar con tu alma
Con tu alma, ey
La soledad me mata
Y yo no sé como decirle al dolor que se vaya
Abandonándome tus fallas
No puedes negar que he sido el único
Que ha logrado conectar con tu alma
Con tu alma
Traducere în română
Acest lucru nu se simte corect
Mă încurcă, într-o zi ești aici și următoarea nu ești acolo pentru mine, mhm
Uneori mi-aș dori să nu simt nimic, uh
Nu aș fi așa, da, da
singurătatea mă omoară
Și nu știu cum să-i spun durerii să dispară
Abandonându-mă, eșuezi
Nu poți nega că am fost singurul
Asta a reușit să se conecteze cu sufletul tău
cu sufletul tau
Nu-ți spun niciodată nu
Păcat că tu ești cel care ai
porunca inimii mele
Continuă să trăiești în interiorul lui
Încetul cu încetul ai distrus
Dragostea a rămas ieri
În mare pe care m-ai aruncat
Eu fiind o barcă de hârtie
Cicatrici ale dragostei, căldură pentru frig
În bucăți inima mea frântă
Adormit este ceea ce te-ai trezit într-o zi
Am făcut o lume pentru tine, dar tu ai prăbușit-o
Ți-am dat inima mea și tu ai răstignit-o
Habar n-ai ce înseamnă
Mi-ai smuls sufletul și l-ai aruncat
M-ai învățat să nu spun „te iubesc” fără să iubesc
Nu-ți spun niciodată nu
Păcat că tu ești cel care ai
porunca inimii mele
Continuă să trăiești în interiorul lui
Încetul cu încetul ai distrus
Dragostea a rămas ieri
În mare pe care m-ai aruncat
Eu fiind o barcă de hârtie
singurătatea mă omoară
Și nu știu cum să-i spun durerii să dispară
Lăsându-mi greșelile tale
Nu poți nega că am fost singurul
Asta a reușit să se conecteze cu sufletul tău
Cu sufletul tău, hei
singurătatea mă omoară
Și nu știu cum să-i spun durerii să dispară
Lăsându-mi greșelile tale
Nu poți nega că am fost singurul
Asta a reușit să se conecteze cu sufletul tău
cu sufletul tau