Mai multe piese de la Los Delinqüentes
Descriere
Voce: Los Delinquentes
Tobe: Alvaro Lozano
Producător: Josema García-Pelayo
Organ: José Amosa
Refren: José Crespo
Producator: Los Delinquentes
Compozitor: Marcos Del Ojo Barroso „El Canijo”
Compozitor: Miguel Angel Benítez Gómez
Versuri și traducere
Original
¡Vamos!
¿Quieres que te cuente un cuento? Pues yo te lo cuento.
Los bichos que nacen de los claveles somos los delincuentes, que nacimos en enero y mira qué puñeteros somos.
Ay, que volamos sin plumas y nos comemos los cromos.
Y escucha, canijo, escucha, primo, escucha lo que te digo, que aquí hasta las camas bolas pichan, somos trigo.
Escucha, canijo, escucha, primo, escucha, escúchalo, que somos triguito del bueno, del limpio, del bonito, triguito del montón.
Damos suspiros, damos suspiros de los claveles, primo, donde vivimos.
Damos suspiros, damos suspiros de los claveles, primo, primo, donde vivimos.
Los bichos que nacen de los claveles somos los delincuentes. Los bichos que nacen de los claveles somos los delincuentes.
Parece que nunca aprendo de administrarme los hurdeles, siempre vamos contramano por la calle de los Ereles.
Y cuando me quito el sombrero, se me enredan todos los pelos.
Yo voy contando las peceras y que me quedan por el suelo.
Y todos mis calcetines blancos, ya, que están manchados por el cieno, de juerga conejita, ¿no?
Donde pasamos por el pueblo.
Y escucha, canijo, escucha, primo, escucha lo que te digo: no hay veneno que nos mate, por eso nos reímos.
Escucha, canijo, escucha, primo, escucha, escúchalo, que somos los bichos, son nuestras palabras, tabaco de cartón.
Ay, así son ellos, así son mi gente, son de los buenos.
Ay, así son ellos, los delincuentes, somos los garrapateros.
Los bichos que nacen de los claveles somos los delincuentes. Los bichos que nacen de los claveles somos los delincuentes.
Parece que nunca aprendo de administrarme los hurdeles, siempre vamos contramano por la calle de los Ereles.
Los bichos que nacen de los claveles somos los delincuentes.
Los bichos que nacen de los claveles somos los delincuentes, los delincuentes.
Los bichos que nacen de los claveles somos los delincuentes.
Los delincuentes. . .
Traducere în română
Haide!
Vrei să-ți spun o poveste? Ei bine, vă spun.
Gângănele care se nasc din garoafe sunt criminalii, ne-am născut în ianuarie și uite ce naibii suntem.
Oh, zburăm fără pene și mâncăm cărțile.
Și ascultă, micuțule, ascultă, verișoară, ascultă ce-ți spun, că aici până și paturile sunt pichan, noi suntem grâu.
Ascultă, băiete, ascultă, verișoară, ascultă, ascultă, noi suntem cei buni, cei curați, cei drăguți, cei buni.
Oftăm, oftăm din garoafe, văru, unde locuim.
Oftăm, oftăm din garoafe, văr, văr, unde locuim.
Noi, gândacii, care ne naștem din garoafe, suntem criminalii. Noi, gândacii, care ne naștem din garoafe, suntem criminalii.
Se pare că nu învăț niciodată să gestionez forfota, mereu mergem împotriva celuilalt pe Calle de los Ereles.
Și când îmi scot pălăria, tot părul mi se încurcă.
Număr acvariile și câți au mai rămas pe podea.
Și toți șosetele mele albe, acum, sunt pătate de slime, de la petrecul iepurașului, nu?
Unde am trecut prin oraș.
Și ascultă, micuțule, ascultă, verișoară, ascultă ce-ți spun: nu există otravă care să ne omoare, de aceea râdem.
Ascultă, micuțule, ascultă, vărușule, ascultă, ascultă, noi suntem gândacii, ei sunt cuvintele noastre, tutun de carton.
O, așa sunt ei, așa sunt oamenii mei, ei sunt cei buni.
O, așa sunt ei, criminalii, noi suntem mâzgălitorii.
Noi, gândacii, care ne naștem din garoafe, suntem criminalii. Noi, gândacii, care ne naștem din garoafe, suntem criminalii.
Se pare că nu învăț niciodată să gestionez forfota, mereu mergem împotriva celuilalt pe Calle de los Ereles.
Noi, gândacii, care ne naștem din garoafe, suntem criminalii.
Gângănele care se nasc din garoafe sunt criminalii, criminalii.
Noi, gândacii, care ne naștem din garoafe, suntem criminalii.
Infractorii. . .