Mai multe piese de la Chayanne
Descriere
Compozitor, textier: Elmer Figueroa Arce "Chayanne"
Chitară, programator, aranjator de performanță, producător, inginer de înregistrare: Luis Salazar
Chitară, aranjator de performanță, producător, inginer de înregistrări: Andy Clay
Compozitor, textier: Luis Alfredo Salazar
Compozitor, textier: Rafael Regginalds Aponte "Reggi El Auténtico"
Inginer înregistrări, producător vocal: Jean Rodríguez
Inginer de înregistrare: Felipe Bernal
Inginer, inginer mastering, inginer mixaj: Lewis Pickett
Regizor A&R: Oriana Hidalgo
Regizor A&R: Rafa Arcaute
Director A&R: Afo Verde
Versuri și traducere
Original
Era piel canela ella, la recuerdo así
Bailando "La Macarena" y bebiendo un daiquiri
Las olas chocando, el DJ tocando
No, y después de un merenguito te perdí
Nunca imaginé que yo
En dos canciones me iba a enamorar de ti
Te conocí, pero tu nombre se me olvidó
No sé qué me pasó
Me derretí besándote, mi amor, los labios
Se me quedó, se me quedó
Ese beso que me diste nunca se borró
¿Dónde estarás? Siempre me pregunto
Yo soy capaz de buscarte por todo el mundo
Te he buscado en Miami, Rosario
Santiago, Valencia y no te encontré
Me dijeron que tú eras boricua
De pronto paisita y me equivoqué
Una como tú eso no se ve
Te metiste y ya me enredé
Solo quiero una fiesta contigo una vez más
Que cerremos los ojos cuando empecemo' a bailar
Nena, pero esta vez tu número anotaré
Te lo juro no te vuelvo a perder
Nunca imaginé que yo
En dos canciones me iba a enamorar de ti
Te conocí, pero tu nombre se me olvidó
No sé qué me pasó
Me derretí besándote, mi amor, los labios
Se me quedó, se me quedó
Ese beso que me diste nunca se borró
¿Dónde estarás? Siempre me pregunto
Yo soy capaz de buscarte por todo el mundo
Se me quedó, se me quedó
Ese beso que me diste nunca se borró
¿Dónde estarás? Siempre me pregunto
Yo soy capaz de buscarte por todo el mundo
Nunca imaginé que yo
En dos canciones me iba a enamorar de ti
Te conocí pero tu nombre se me olvidó
No sé qué me pasó
Me derretí besándote, mi amor, los labios
Traducere în română
Avea pielea bronzată, îmi amintesc de ea așa
Dansând „La Macarena” și beau un daiquiri
Valurile se prăbușesc, DJ-ul cântând
Nu, și după o bezea te-am pierdut
Nu mi-am imaginat niciodată că eu
În două melodii aveam să mă îndrăgostesc de tine
Te-am cunoscut, dar ți-am uitat numele
Nu știu ce sa întâmplat cu mine
M-am topit sărutându-te, iubirea mea, buzele tale
A rămas, a rămas
Sărutul pe care mi l-ai dat nu a fost niciodată șters
Unde vei fi? Mereu mă întreb
Sunt capabil să te caut în toată lumea
Te-am căutat în Miami, Rosario
Santiago, Valencia și eu nu te-am găsit
Mi-au spus că ești portorican
Dintr-o dată s-a întâmplat și m-am înșelat
Unul ca tine nu poate fi văzut
Te-ai implicat și eu deja m-am încurcat
Vreau doar să mai petrecem o dată cu tine
Să închidem ochii când începem să dansăm
Iubito, dar de data asta o să-ți notez numărul
Îți jur că nu te voi pierde din nou
Nu mi-am imaginat niciodată că eu
În două melodii aveam să mă îndrăgostesc de tine
Te-am cunoscut, dar ți-am uitat numele
Nu știu ce sa întâmplat cu mine
M-am topit sărutându-te, iubirea mea, buzele tale
A rămas, a rămas
Sărutul pe care mi l-ai dat nu a fost niciodată șters
Unde vei fi? Mereu mă întreb
Sunt capabil să te caut în toată lumea
A rămas, a rămas
Sărutul pe care mi l-ai dat nu a fost niciodată șters
Unde vei fi? Mereu mă întreb
Sunt capabil să te caut în toată lumea
Nu mi-am imaginat niciodată că eu
În două melodii aveam să mă îndrăgostesc de tine
Te-am cunoscut dar ti-am uitat numele
Nu știu ce sa întâmplat cu mine
M-am topit sărutându-te, iubirea mea, buzele tale