Mai multe piese de la Nanpa Básico
Mai multe piese de la Lia Kali
Descriere
Interpret asociat: Nanpa Básico, Lia Kali & Garabatto feat. PMP
Compozitor, textier: Francisco David Rosero Serna
Producator: Garabato
Compozitor, textier: Julia Isern Tomás
Inginer de înregistrare: Nicolás Ladrón de Guevara
Inginer de înregistrare: Natalia Bautista
Compozitor, textier: Pedro Modrego Perelló
Inginer mixaj: Stefano Pizzaia
Inginer de masterat: Carlos Freitas
Compozitor, textier: Javier Falquet Moragues „Garabatto”
Regizor A&R: Oriana Hidalgo
Regizor A&R: Alejandro Jiménez
Regizor A&R: Edgar Bohórquez
Regizor A&R: Rafa Arcaute
Coordonator A&R: Mariana Mondragón
Versuri și traducere
Original
Desde que no te busco en las esquinas y me pierdo en el vuelo de las golondrinas, nunca pensé que lo diría.
Desde que te dejé, me sonríe la vida.
Fuiste peor que la policía, a mí que las rejas no me combinan.
Trataste de encerrarme y fue por malicia, tuve que -alejarme sin ser vista.
-¡Qué bien se siente que estés lejos, lejos, muy lejos! Se me hace natural, ya te esquivo por reflejos.
Ya no veo tu cara al cepillarme en el espejo. Nuestro amor está vencido, está malo, está viejo.
Y si tú eres mala, yo soy malo el doble.
Yo no me arrodillo, mamita, yo soy un hombre y me las vas a pagar. Verás cómo limpia llorar.
No lo puedo negar, lo llevo grabado en la piel.
Cuando no estás en mi cama, me queda todo de diez.
Tengo ganas de gritar de pura felicidad, me siento tan y tan fuerte, de tu guerra me escapé.
Y es que ahora puedo volar y cantar sin miedo a que me oigas y se tuerza el final.
Me cansé de pasear con la cabeza gacha y es que la reina hoy se corona.
Salí mucho más fuerte pa' variar.
Siempre me abraza el ego en mala mar, me dice que no pare y que le dé un poco más, que me espera sentada la luna.
Porque yo ya estuve ahí, ya volví y ya me fui.
Cuando tú me sostenías, todas las veces me caí. No imaginas lo bien que se siente, mami, estar sin ti.
Paso los días contento, escribo y fumo aquí en Madrigal. Estoy haciendo otra con Lía para Kitty
Dwella, pura poesía con buque a candila.
Gracias a la vida, ya no eres mi morena, te fuiste de casa y se me fue la pena.
Desde que no te busco en las esquinas y me pierdo en el vuelo de las golondrinas, nunca pensé que lo diría.
Desde que te dejé, me sonríe la vida.
Fuiste peor que la policía, a mí que las rejas no me combinan.
Trataste de encerrarme y fue por malicia, tuve -que alejarme sin ser vista.
-Yo ya no quiero que me toques ni que vuelvas a llamarme.
Tú me dañabas por deporte, tú querías que yo me mate.
Yo ya no quiero que me toques ni que vuelvas a llamarme.
Tú me dañabas por deporte, tú querías que yo me mate.
Traducere în română
Din moment ce nu te caut pe colturi si ma pierd in zborul randunelelor, nu m-am gandit niciodata ca o voi spune.
De când te-am părăsit, viața îmi zâmbește.
Ai fost mai rău decât poliția, barurile nu funcționează pentru mine.
Ai încercat să mă închizi și a fost din răutate, a trebuit să plec fără să fiu văzut.
-Ce bine te simti ca esti departe, departe, foarte departe! Mi se pare firesc, deja te evit prin reflex.
Nu-ți mai văd fața când mă periez în oglindă. Dragostea noastră este învinsă, este rea, este veche.
Și dacă ești rău, eu sunt de două ori mai rău.
Nu îngenunch, mami, sunt bărbat și o să mă plătești. Vei vedea cum se curăță plânsul.
Nu pot nega, este gravat în pielea mea.
Când nu ești în patul meu, iau totul din zece.
Îmi vine să țip de fericire pură, mă simt atât de puternic, am scăpat din războiul tău.
Și acum pot să zbor și să cânt fără teamă că mă vei auzi și finalul va fi răsucit.
M-am săturat să merg cu capul în jos și astăzi este încoronată regina.
Am ieșit mult mai puternic pentru o schimbare.
Ego-ul meu mă îmbrățișează mereu în mări agitate, îmi spune să nu mă opresc și să-i mai dau puțin, că luna mă așteaptă stând acolo.
Pentru că eram deja acolo, deja m-am întors și deja am plecat.
Când m-ai ținut în brațe, de fiecare dată când am căzut. Nu-ți poți imagina cât de bine te simți, mami, să fii fără tine.
Îmi petrec zilele fericit, scriu și fumez aici în Madrigal. Mai fac unul cu Lía pentru Kitty
Dwella, poezie pură cu nava la lumânare.
Mulțumesc vieții, nu mai ești bruneta mea, ai plecat de acasă și durerea mi-a dispărut.
Din moment ce nu te caut pe colturi si ma pierd in zborul randunelelor, nu m-am gandit niciodata ca o voi spune.
De când te-am părăsit, viața îmi zâmbește.
Ai fost mai rău decât poliția, barurile nu funcționează pentru mine.
Ai încercat să mă închizi și a fost din răutate, a trebuit să plec fără să fiu văzut.
-Nu vreau să mă atingi sau să mă suni din nou.
M-ai rănit pentru sport, ai vrut să mă sinucid.
Nu mai vreau să mă atingi sau să mă suni din nou.
M-ai rănit pentru sport, ai vrut să mă sinucid.