Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei El que canta su mal espanta

El que canta su mal espanta

3:37rock în spaniolă Album Astronomía Razonable 1993-10-20

Mai multe piese de la El Último De La Fila

  1. Como un burro amarrado en la puerta del baile
  2. Lápiz y tinta
  3. Mar antiguo
  4. Remando sobre el polvo
  5. Hierbas de Asia
  6. Astronomía razonable
Toate piesele

Descriere

Bas: Antonio Fidel

Mixer, Producător: David Tickle

Percuție: Hossam Ramzy

Inginer: Ian Cooper

Tobe: Juan Carlos García

Voce: Manolo García

Chitară, armonică, clape, producător: Quimi Portet

Orga Hammond: Simon Clark

Compozitor: Manuel García García-Pérez

Compozitor: Quimi Portet

Versuri și traducere

Original

Dame tu caramelo, amor, dámelo al viva, que tiene todo ese sabor que tú transpiras.

Tres veces yo te traicioné, fue por orgullo.

Después, sos la primera, fue la última un gusto.

Y aunque otras bocas besen, mi niña, y otros cuerpos abracen mi vida, sé que nunca será lo mismo.

Dicen que el que canta su mal espanta.

¡Vaya, my darling, te mataste y me dejaste como medusas y delfinas!

Antes de conocerte a ti, yo era un chiquillo.

Fuego, conocerte, corazón, y ver el brillo del vela de lo vacío que da una hembra.

No son solo palabras para cantarlas, y es un hecho bien cierto que a veces pasa.

Desde que me dejaste, soy un muñeco, escombro, ruina, sombra, un trapo viejo.

Y aunque otras bocas besen, my darling, y otros cuerpos abracen mi vida, sé que nunca será lo mismo.

Dicen que el que canta su mal espanta.

Dame botella, color, mi compañera.

En mi tocado con fruición, nadie me espera.

Subo la cuesta de mi spleen hacia mi casa.

Nadie me espera en el hogar, la vida es bella.

Dame tu caramelo, amor, dámelo al viva, que tiene todo ese sabor que tú respiras.

Resta más negro con color me das la vida.

Si tú te dejas morir, de dulce herida.

Traducere în română

Dă-mi bomboana ta, iubire, dă-mi-o vie, are toată acea aromă pe care o respiri.

De trei ori te-am trădat, din mândrie.

După aceea, ești primul, ultimul a fost o plăcere.

Și deși alte guri se sărută, fata mea și alte trupuri îmi îmbrățișează viața, știu că nu va mai fi niciodată la fel.

Se spune că cel care își cântă răul se sperie.

Uau, draga mea, te-ai sinucis și m-ai lăsat ca meduzele și delfinii!

Înainte să te cunosc, eram un băiețel.

Foc, cunoscându-te, inimă, și văzând lumânarea strălucind a golului pe care o dă o femeie.

Nu sunt doar cuvinte de cântat și este un fapt foarte adevărat că uneori se întâmplă.

De când m-ai părăsit, sunt o păpuşă, moloz, ruină, umbră, o cârpă veche.

Și deși alte guri se sărută, draga mea și alte trupuri îmi îmbrățișează viața, știu că nu va mai fi niciodată la fel.

Se spune că cel care își cântă răul se sperie.

Dă-mi o sticlă, culoare, tovarășul meu.

În coafa mea cu bucurie, nimeni nu mă așteaptă.

Urc panta splinei spre casa mea.

Nimeni nu mă așteaptă acasă, viața e frumoasă.

Dă-mi bomboana ta, iubire, dă-i viva, care are toată acea aromă pe care o respiri.

Scădeți mai mult negru cu culoarea îmi dați viață.

Daca te lasi sa mori, dintr-o rana dulce.

Urmărește videoclipul El Último De La Fila - El que canta su mal espanta

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam