Mai multe piese de la Boza
Descriere
Compozitor, textier: Humberto Ceballos Boza "Boza"
Compozitor, textier, aranjator de performanță, producător, inginer de înregistrări: Irving Manuel Quintero Valdez „Faster”
Director A&R, Aranjator de performanță: Pedro Alegría
Inginer mastering, inginer mixaj: Lewis Pickett
Versuri și traducere
Original
Uoooo
Na na
Na na na na
Na na na na na
Na na na na
En el desierto alucinando
Viendo cosas que no están pasando
Y siempre me cuestiono que cuando
Volverás, que difícil sacarte de mi mente
Estás presente, aún estando ausente
Te estoy buscando entre tanta gente
Viendo sonrisas tristes tardes grises (grises)
Noches de insomio
Sólo tú puedes calmar mis demonios
Lamento lo que hice, pero no me pises (pises)
Sé que ya tienes novio
Por eso es que te amo y te odio
Y tu recuerdo me vacía y me llena a la vez
Fumo pa liberar estrés
Te hago esta música así como ves
Para con ella hacerte el amor por última vez
Nadie puede solo no
Nesecito de ti y de tu calor
Por nuestros cuerpos corriendo el sudor caliente
Como fuego consumidor
Mami, no entendí la magnitud de los placeres
De la carne en plena juventud
A todas las flechaba, me sentía Robin Hood
Ahora todas se fueron y también tú
Por lo que causé y el daño que te hice
Vivo viendo más sonrisas tristes, tardes grises (grises)
Noches de insomio
Sólo tú puedes calmar mis demonios
Lamento lo que hice, pero no me pises (pises)
Sé que ya tienes novio, por eso es que te amo y te odiooo
El karma no avisa frecuente como la brisa trato de ocultar mis males
Con una sonrisa ya llevo dos botellas una mas me paraliza
El reloj es un minutero, mi vista hipnotiza
Y me traslado a un recuerdo
Un momento amargo estoy viviendo en mi cabeza
Cómo me salgo
Me he arrastrado mucho ya casi ni valgo
Quiero tus besos, ahí me siento a salvo
Hola, respóndeme, entiéndeme
Que ni la prenda ni diamante
Ni mujeres pal instante hacen que te olvide
Y sé, que no merezco ni tu amor ni respeto
Sólo dime el secreto, quiero olvidarte
Porque se estoy alucinando
Viendo cosas que no estan pasando
Y siempre me cuestiono no sé cuándo
Volverás, qué difícil sacarte de mi mente
Estás presente, aún estando ausente
Te estoy buscando entre tanta gente
Gota a gota mi mente se agota
Viéndote feliz y yo con el alma rota
Sonriendo para no llorar como el guasón
Volviendo a la calle con las que no son
Las cosas son como son
Pero siempre habrá un pedazo rojo en mi corazón
Traducere în română
Uoooo
Na na
Na na na na
Na na na na na
Na na na na
În deșert halucinând
Văzând lucruri care nu se întâmplă
Și mă întreb mereu când
Te vei întoarce, cât de greu este să te scot din mintea mea
Ești prezent, chiar și atunci când ești absent
Te caut printre atât de mulți oameni
Văzând zâmbete triste după-amiezi gri (gri)
Nopti nedormite
Numai tu îmi poți calma demonii
Îmi pare rău pentru ceea ce am făcut, dar nu mă calca (calca pe mine)
Știu că ai deja un iubit
De aceea te iubesc și te urăsc
Și amintirea ta mă golește și mă umple în același timp
Fumez pentru a elibera stresul
Fac această muzică pentru tine așa cum vezi
Să fac dragoste cu tine pentru ultima oară
Nimeni nu poate pur și simplu să nu
Am nevoie de tine și de căldura ta
Transpirația fierbinte curge prin corpurile noastre
Ca un foc mistuitor
Mami, nu am înțeles amploarea plăcerilor
A cărnii în tinerețe
I-am iubit pe toți, mă simțeam ca Robin Hood
Acum toți au dispărut și tu la fel
Pentru ceea ce am cauzat și pentru răul pe care ți-am făcut
Trăiesc văzând mai multe zâmbete triste, după-amiezi gri (gri)
Nopti nedormite
Numai tu îmi poți calma demonii
Îmi pare rău pentru ceea ce am făcut, dar nu mă calca (calca pe mine)
Știu că ai deja un iubit, de aceea te iubesc și te urăsc
Karma nu avertizează frecvent ca briza. Încerc să-mi ascund relele
Cu un zambet am deja doua sticle, inca una ma paralizeaza
Ceasul este o mână pentru minute, vederea mea hipnotizează
Și trec la o amintire
Un moment amar pe care îl trăiesc în capul meu
Cum să ies
M-am târât mult și sunt aproape fără valoare
Vreau sărutările tale, acolo mă simt în siguranță
Salut, raspunde-mi, intelegi-ma
Că nici haina, nici diamantul
Nici măcar femeile nu mă fac instantaneu să te uit
Și știu că nu merit dragostea sau respectul tău
Spune-mi doar secretul, vreau să te uit
Pentru că am halucinații
Văzând lucruri care nu se întâmplă
Și mă întreb mereu, nu știu când
Te vei întoarce, cât de greu este să te scot din mintea mea
Ești prezent, chiar și atunci când ești absent
Te caut printre atât de mulți oameni
Pică cu picătură mintea mea este epuizată
Văzându-te fericit și pe mine cu sufletul zdrobit
Zâmbind ca să nu plângă ca glumetul
Revenind în stradă cu cei care nu sunt
lucrurile sunt așa cum sunt
Dar întotdeauna va exista o bucată roșie în inima mea