Mai multe piese de la Manuel Turizo
Mai multe piese de la Beéle
Descriere
Lansat pe: 2023-03-17
Versuri și traducere
Original
Aquí estoy, llamándote de nuevo.
Por pensar en ti, no he podido dormir ya varias noches llevo.
Sí, poco seré el infeliz, o al menos eso piensas de mí, que no sirvo y no soy bueno.
Pero no es así, eres el error que cometí y lo volvería a repetir. Y aquí voy de nuevo.
Chica, tú me encantas, tú tienes un no sé qué, qué. ¿Cómo olvidar
Jamaica? ¿Cómo olvidar tu piel?
Chica, tú me encantas, tú tienes un no sé qué, qué.
¿Cómo olvidar -Jamaica? ¿Cómo olvidar tu piel?
-Hey, girl, emergencia, ayuda, necesito apoyo. Hace calor, ma, y vámonos pa'l agua.
Recuerdo mucho que después del delicioso, fumamos un porro fresco y una banda rasa.
-Hey, girl. -Y cómo sé que caeré en tu juego.
-Mi amor. -Tus labios queman como fuego.
-Ajá, ajá. -Tu cuello tejiste en mi piel.
-Pa-pa-pa, pa-pa-pa, pa-pa-pa.
-Tu sonrisa, me eriza, me lleva como por apende. Pues te estoy pensando bastante, siento que eres mi componente. Yeah,
Rocky Tema. Chica, tú me encantas, tú tienes un no sé qué, qué.
¿Cómo olvidar Jamaica? ¿Cómo olvidar tu piel?
Chica, tú me encantas, tú tienes un no sé qué, qué.
¿Cómo olvidar -Jamaica? ¿Cómo olvidar tu piel?
-Acostumbrado a tu sabor, no quiero el de otra persona. No soy santo, pero mis ganas solo a ti reaccionan.
Como lo hago contigo, con nadie más me funciona.
Tu pensamiento me sigue, aunque recuerde me -escoja. -Tú contra mí, como el mar contra la arena.
Me deseas como tú, a mí nadie me llena.
Y a mí contigo creo que nadie me frena, de repetirlo las ganas me condenan. Dije que solo una noche, pero quiero repetir.
También quieres este nota, aunque no me quieras decir.
Amaneciste conmigo y no te querías despedir. Vamos a vernos de nuevo.
Chica, tú me encantas, tú tienes un no sé qué, qué.
¿Cómo olvidar -Jamaica? ¿Cómo olvidar tu piel?
-Chica, tú me encantas, tú tienes un no sé qué, qué. ¿Cómo olvidar
Jamaica? ¿Cómo olvidar tu piel?
-Yeah, eh.
-Oh, yeah, bro. Manuel Turizo, Julián Turizo.
¡Wou!
Traducere în română
Iată-mă, te sun din nou.
Gândindu-mă la tine, nu am mai putut să dorm de câteva nopți.
Da, nu voi fi eu cel nefericit, sau cel puțin așa crezi tu despre mine, pentru că nu sunt bun și nu sunt bun.
Dar nu e așa, tu ești greșeala pe care am făcut-o și aș repeta-o din nou. Și iată-mă din nou.
Fată, te iubesc, ai un nu știu ce, ce. Cum să uiți
Jamaica? Cum poți să-ți uiți pielea?
Fată, te iubesc, ai un nu știu ce, ce.
Cum putem uita -Jamaica? Cum poți să-ți uiți pielea?
-Hei, fată, urgență, ajutor, am nevoie de sprijin. E cald, mamă, și să mergem la apă.
Îmi amintesc multe că după cea delicioasă am afumat un joint proaspăt și o bandă curată.
-Hei, fată. -Și de unde știu că voi cădea în jocul tău.
-Dragul meu. -Buzele tale ard ca focul.
-Aha,aha. - Gâtul tău l-ai țesut în pielea mea.
-Da-da-da, da-da-da, da-da-da.
-Zâmbetul tău mă încremenesc, mă ia prin surprindere. Ei bine, mă gândesc mult la tine, simt că ești componenta mea. Da,
Tema Rocky. Fată, te iubesc, ai un nu știu ce, ce.
Cum putem uita Jamaica? Cum poți să-ți uiți pielea?
Fată, te iubesc, ai un nu știu ce, ce.
Cum putem uita -Jamaica? Cum poți să-ți uiți pielea?
-M-am obisnuit cu gustul tau, nu vreau pe al altcuiva. Nu sunt un sfânt, dar dorința mea reacționează doar la tine.
Așa cum o fac cu tine, nu funcționează cu nimeni altcineva.
Gândul tău mă urmărește, chiar dacă mă amintește - mă alege. -Tu împotriva mea, ca marea împotriva nisipului.
Tu mă vrei ca tine, nimeni nu mă umple.
Și cu tine cred că nimeni nu mă oprește, dacă o repet, dorința mea mă va condamna. Am spus doar o noapte, dar vreau să repet.
Vrei și tu acest bilet, chiar dacă nu vrei să-mi spui.
Te-ai trezit cu mine și nu ai vrut să-ți iei rămas bun. Hai să ne întâlnim din nou.
Fată, te iubesc, ai un nu știu ce, ce.
Cum putem uita -Jamaica? Cum poți să-ți uiți pielea?
-Fata, te iubesc, ai un nu stiu ce, ce. Cum să uiți
Jamaica? Cum poți să-ți uiți pielea?
- Da, huh.
-O, da, frate. Manuel Turizo, Julián Turizo.
Wow!