Mai multe piese de la Luck Ra
Descriere
Interpret asociat: Luck Ra, KHEA
Compozitor: Javier Sanglerman
Interpret asociat, Voce de fundal, Tobe, Guiro, Timbales: Gonzalo Isaí Palacios
Versori: Ivo Alfredo Thomas Serue
Text: Facundo Almerana Ordóñez
Compozitor: Renzo Luca Chiumiento
Interpret asociat, Percuție: Ariel „Colo” Ferreyra
Bongos, Congas: Emi Zavaley
Pian: Emmanuel Juárez
Acordeon, clape: Jonathan Olmos
Voce de fundal, bas: Patricio Resico
Saxofon: Ramiro Flores
Saxofon: Marcela Galván Alberti
Trombon: Felicitas Rocha
Trompeta: Cristian Cáceres
Trompeta: Lucas Andrés Gire
Producător: Ramky
Producator: Renzo Luca
Necunoscut, Producător: Juan Giménez Kuj
Aranjator de performanță: Juan Tarsia
Inginer mastering, inginer mixaj: Mariano Bilinkis
Versuri și traducere
Original
Hola, perdida
Este tema es para vos
Que no me llamás todavía
Y dice algo como esto
Ya pasé más de un mes en la cama
Extrañándote a cada mañana
Y ya me están matando las ganas
De llamarte, a ver si aún me amas
Díganle a ese tal orgullo
Que se llevó algo que no es suyo
Porque siempre fuiste para mí
Sola para mí, te quiero decir
Hola, perdida
Soy yo, el examor de tu vida
Volví para volver a hacerte mía
Porque un amor así no se olvida
Y hola, perdida
Soy yo, el examor de tu vida
Volví para volver a hacerte mía
Porque un amor así no se olvida
KHEA, yeah
Recuerdo los besos que nos dimos ayer
Y el momento en que nos conocimos, bebé
Esta noche, pensándote, de tragos me pasé
Andabas perdida, pero ahora te encontré
Dando vueltas, suelta por ahí
Tu boca dice que no; pero tus ojos, sí
Baby, sácame ya de este frenesí
Que pa estar contigo sé que yo nací (¡eh!)
Me enteré que con él fue una crisis
Como Jhayco para ti estoy easy, yeah
Aparecé, quiero verte, no te me hagás la difícil
Sé que me querés atender
Por más que tenga fama de llamar a mi ex
¿Hola?
Hola, perdida
Soy yo, el examor de tu vida
Volví para volver a hacerte mía
Porque un amor así no se olvida
¡Y luego llamó a todos! (¡Dice!)
Y hola, perdida
Soy yo, el ex amor de tu vida
Volví para volver a hacerte mía
Porque un amor así no se olvida, no, no
No se olvida no, oh-oh
No se olvida no, oh-oh (L-U-C-K)
Yeah, KHEA, yeah
Hola, perdida
Soy yo, el examor de tu vida
Volví para volver a hacerte mía
Porque un amor así no se olvida
No se olvida, no
¡Muchas gracias!
Argentina está en la casa
Un fuerte aplauso para KHEA
Traducere în română
Salut, pierdut
Acest subiect este pentru tine
Nu mă suna încă
Și spune așa ceva
Am petrecut deja mai bine de o lună în pat
Mi-e dor de tine în fiecare dimineață
Și dorința mă omoară deja
Să te sun, să văd dacă încă mă iubești
Spune-i acestei mândrii
Că a luat ceva ce nu este al lui
Pentru că ai fost mereu pentru mine
Singur pentru mine, vreau să vă spun
Salut, pierdut
Sunt eu, iubitul vieții tale
M-am întors să te fac din nou a mea
Pentru că o asemenea iubire nu se uită
Și salut, pierdut
Sunt eu, iubitul vieții tale
M-am întors să te fac din nou a mea
Pentru că o asemenea iubire nu se uită
KHEA, da
Îmi amintesc de săruturile pe care le-am dat ieri
Și momentul în care ne-am întâlnit, iubito
În seara asta, gândindu-mă la tine, am băut prea multe băuturi
Erai pierdut, dar acum te-am găsit
Mergând în jur, dezlănțuit în jur
Gura ta spune nu; dar ochii tăi, da
Iubito, scoate-mă din frenezia asta acum
Să fiu cu tine știu că m-am născut (eh!)
Am aflat că la el a fost o criză
La fel ca Jhayco, sunt ușor pentru tine, da
Am apărut, vreau să te văd, nu-mi fi greu
Știu că vrei să ai grijă de mine
Chiar dacă am reputația de a-mi suna fostul
alo?
Salut, pierdut
Sunt eu, iubitul vieții tale
M-am întors să te fac din nou a mea
Pentru că o asemenea iubire nu se uită
Și apoi a sunat pe toată lumea! (Spune!)
Și salut, pierdut
Sunt eu, fosta iubire a vieții tale
M-am întors să te fac din nou a mea
Pentru că o astfel de iubire nu se uită, nu, nu
Nu uita, oh-oh
Nu uita, oh-oh (L-U-C-K)
Da, KHEA, da
Salut, pierdut
Sunt eu, iubitul vieții tale
M-am întors să te fac din nou a mea
Pentru că o asemenea iubire nu se uită
Nu este uitat, nu
Multumesc mult!
Argentina este în casă
O groază de aplauze pentru KHEA