Mai multe piese de la HE/RO
Descriere
Interpret Asociat, Producător: HE/RO
Compozitor, textier: Roman Lochmann
Compozitor, producător: Alexis Troy
Compozitor, textier: Heiko Lochmann
Inginer mastering, inginer mixaj: Michael Czernicki
Versuri și traducere
Original
Du bist die Welle, aber ich bin das Meer
Und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer
Und diesmal sei Dir sicher, ich renn' nicht hinterher
Wir sind viel zu weit entfernt
Du bist die Welle, ich kann sehen wie sie bricht
Augen werden rot von dem Salz im Gesicht
Wollt' mit Dir bis ans Ende und ich frage mich wie's wär'
Doch Du bist die Welle und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer
Ich habe so 'ne Angst Ich habe so 'ne Angst
Unsichtbare Wand, alles bricht zusammen
Dachte mir so lange dieses Haus aus Glas bleibt für immer
Und jetzt lauf' ich auf den Trümmern
Doch ey, vielleicht ist es Scherbenglück
Ich hol' mir mein Herz zurück
Und am Horizont noch Deine Illusion
Lass mich los
Denn Du bist die Welle, aber ich bin das Meer
Und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer
Und diesmal sei Dir sicher, ich renn' nicht hinterher
Wir sind viel zu weit entfernt
Du bist die Welle, ich kann sehen wie sie bricht
Augen werden rot von dem Salz im Gesicht
Wollt' mit Dir bis ans Ende und ich frage mich wie's wär'
Doch Du bist die Welle und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer
Mit Dir verlaufen und mich dann vergessen
Bevor ich Dich kannte, da kannte ich mich schon am besten nicht
Tauch in die Tiefe, seh' mein Leben wie im Bilderbuch
Und komme ich wieder hochgeht ein Kapitel zu
Vielleicht ist es Scherbenglück
Ich hole mir mein Herz zurück
Und Dein Bild verblasst zu einer Illusion
Ich lass' Dich los
Denn Du bist die Welle, aber ich bin das Meer
Und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer
Und diesmal sei Dir sicher, ich renn' nicht hinterher
Wir sind viel zu weit entfernt
Du bist die Welle, ich kann sehen wie sie bricht
Augen werden rot von dem Salz im Gesicht
Wollt' mit Dir bis ans Ende und ich frage mich wie's wär'
Doch Du bist die Welle und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer
(Leer, leer, uh-ooh, uh-ooh, uh-ooh)
Ich brauche Dich nie mehr (mehr, mehr, uh-ooh, uh-ooh, uh-ooh)
Du bist die Welle, aber ich bin das Meer
Und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer
Und diesmal sei Dir sicher, ich renn' nicht hinterher
Wir sind viel zu weit entfernt
Traducere în română
Tu ești valul, dar eu sunt marea
Și niciun val nenorocit nu poate goli oceanul
Și de data asta poți fi sigur că nu voi alerga după tine
Suntem mult prea departe
Tu ești valul, îl văd rupându-se
Ochii devin roșii din cauza sarii de pe fața ei
Am vrut să fiu cu tine până la capăt și mă întreb cum ar fi
Dar tu ești valul și niciun val nenorocit nu poate goli oceanul
Sunt atât de speriat. Sunt atât de speriat
Zid invizibil, totul se prăbușește
M-am gândit atâta timp cât această casă din sticlă rămâne pentru totdeauna
Și acum merg pe dărâmături
Dar hei, poate e doar noroc
Îmi iau inima înapoi
Și la orizont încă iluzia ta
Lasă-mă să plec
Pentru că tu ești valul, dar eu sunt marea
Și niciun val nenorocit nu poate goli oceanul
Și de data asta poți fi sigur că nu voi alerga după tine
Suntem mult prea departe
Tu ești valul, îl văd rupându-se
Ochii devin roșii din cauza sarii de pe fața ei
Am vrut să fiu cu tine până la capăt și mă întreb cum ar fi
Dar tu ești valul și niciun val nenorocit nu poate goli oceanul
Pierde-te cu tine și apoi uită-mă
Înainte să te cunosc, nu mă cunoșteam deloc
Scufundă-te în adâncuri, vezi-mi viața ca într-o carte cu imagini
Și când mă întorc sus, e un capitol
Poate e noroc rupt
Îmi iau inima înapoi
Și imaginea ta se estompează într-o iluzie
Te las să pleci
Pentru că tu ești valul, dar eu sunt marea
Și niciun val nenorocit nu poate goli oceanul
Și de data asta poți fi sigur că nu voi alerga după tine
Suntem mult prea departe
Tu ești valul, îl văd rupându-se
Ochii devin roșii din cauza sarii de pe fața ei
Am vrut să fiu cu tine până la capăt și mă întreb cum ar fi
Dar tu ești valul și niciun val nenorocit nu poate goli oceanul
(Gol, gol, uh-ooh, uh-ooh, uh-ooh)
Nu mai am nevoie de tine (mai mult, mai mult, uh-ooh, uh-ooh, uh-ooh)
Tu ești valul, dar eu sunt marea
Și niciun val nenorocit nu poate goli oceanul
Și de data asta poți fi sigur că nu voi alerga după tine
Suntem mult prea departe