Mai multe piese de la Maffio
Mai multe piese de la ØMG
Mai multe piese de la KRZ
Descriere
Interpret asociat: Maffio, ØMG & KRZ
Producător, interpret asociat: Maffio
Interpret asociat: ØMG
Interpret asociat: KRZ
Versitor, compozitor: Carlos Ariel Peralta „Maffio”
Versitor, compozitor: Omar Fernando García "OMG"
Text, compozitor: Omar Alejandro García „Baby Kush”
Versitor, compozitor: Carlos E. Camacho Cardona "KARZ"
Compozitor, textier: Fray Gómez
Versitor, compozitor: Antonin Remy Pla "A2h"
Compozitor, textier: Jeremy Louw
Producător, inginer de înregistrare: A2H
Producator: Jeremy
Inginer mixaj: Felipe Bernal
Inginer de masterat: Lewis Pickett
Regizor A&R: Pedro Alegría
Coordonator A&R: Pedro Gimenez Zapiola
Versuri și traducere
Original
Eh, ma', tú 'tás crème brûlée, muy bien, muy bien.
Eh, ma', tú 'tás crème brûlée, muy bien, muy bien.
¡Ah!
Mami, tú 'tás crème brûlée.
Cuando te vea en la esquina, tú vas a hacer que te pruebe. Tengo la antorcha prendida, sácate el caramelo y tú vas a ver.
Mami, tú 'tás crème brûlée.
Mami, tú 'tás crème brûlée.
Crème brûlée, brûlé bucuché. Quería que me le pegara y yo le escuché, bebé.
Hoy ando prendido, me emborraché. ¿Quiere un ride? Te monté en el Porsche.
Esa faldita se ve deliciosa, ella no se piente, pero es venenosa.
Quiere espumita de la mimosa, le voy a probar un chin celoso.
Ella no es pelinegra, pero es peligrosa, como Bombón, superpoderosa. Estaba soltera, pero le puse la esposa.
Planta de aloe, la dejé -babosa, ey.
-Eh, ma', tú 'tás crème brûlée, muy bien, muy bien.
Eh, ma', tú 'tás crème brûlée, muy bien, muy bien. ¡Ah!
¡Wou!
Bon appétit, mala mía, no entendí.
Oui, oui, oui, merci, merci. Carita linda, sexy, sexy.
No hablo francés, pero algo aprendí. Ella es cremosa, dulce, pero picante, blanquita con un culo gigante.
La más cotiza' en el roster -y yo voy directo pa'l postre.
-Eh, ma', tú 'tás crème brûlée, muy bien, muy bien.
Eh, ma', tú 'tás crème brûlée, muy bien, muy bien. ¡Ah!
Mami, es que tú estás demasiado crème brûlée.
Dame ese postre.
Traducere în română
Hei, mamă, ai crème brûlée, foarte bună, foarte bună.
Hei, mamă, ai crème brûlée, foarte bună, foarte bună.
Ah!
Mami, ai crème brûlée.
Când te văd la colț, o să mă faci să te testez. Am torța aprinsă, scoate bomboanele și o să vezi.
Mami, ai crème brûlée.
Mami, ai crème brûlée.
Crème brûlée, brûlé bucuché. A vrut să-l lovesc și l-am ascultat, iubito.
Azi sunt în flăcări, m-am îmbătat. Vrei o plimbare? Te-am băgat în Porsche.
Fustă aia mică arată delicioasă, nu-ți face griji, dar este otrăvitoare.
Dacă vrei niște spumă de mimoză, o să-ți dau o bărbie geloasă.
Nu are părul negru, dar este periculoasă, ca Blossom, super puternică. Era singură, dar i-am dat o soție.
Planta de aloe, am lăsat-o - melc, hei.
-Hei, ma, ai crème brûlée, foarte bună, foarte bună.
Hei, mamă, ai crème brûlée, foarte bună, foarte bună. Ah!
Wow!
Poftă bună, rău, nu am înțeles.
Oui, oui, oui, merci, merci. Față drăguță, sexy, sexy.
Nu vorbesc franceza, dar am invatat ceva. Este cremoasă, dulce, dar condimentată, albă cu un fund uriaș.
Cel mai căutat de pe listă – iar eu merg direct la desert.
-Hei, ma, ai crème brûlée, foarte bună, foarte bună.
Hei, mamă, ai crème brûlée, foarte bună, foarte bună. Ah!
Mami, ai prea multă crème brûlée.
Dă-mi desertul ăla.