Mai multe piese de la Maffio
Mai multe piese de la Nonô
Mai multe piese de la Lenny Tavárez
Descriere
Interpret asociat: Maffio, Nonô, Lenny Tavarez și Benny Adam
Producător, interpret asociat: Maffio
Interpret asociat: Nonô
Interpret asociat: Lenny Tavárez
Inginer de înregistrări, compozitor, interpret asociat, textier, producător: Benny Adam
Compozitor, textier: Carlos Ariel Peralta "Maffio"
Versitor, compozitor: Noemia Lellis Marques Felippe "Nonô"
Compozitor, textier: Julio Manuel González „Lenny Tavarez”
Text, compozitor: Omar Alejandro García „Baby Kush”
Versitor, compozitor: Omar Fernando García "OMG"
Compozitor, textier: Carlos Santander
Versitor, compozitor: Eduardo Borges „Walo”
Inginer mixaj: Felipe Bernal
Inginer de masterat: Lewis Pickett
Regizor A&R: Pedro Alegría
Coordonator A&R: Pedro Gimenez Zapiola
Versuri și traducere
Original
Ah, yeah, yeah, yeah, yeah.
No, no, no, no. Your eyes shine like diamonds in the moonlight.
A distancias quiero verte, soy tuya.
The walls that you build will destroy ya.
Oh yeah, oh yeah, yeah, yeah, yeah. Oh yeah, oh yeah, yeah.
No matter the day, siempre te vi como un rey. Quémame, push me away.
Yeah, yeah, yeah. Lo que tú quieras poder, como púmarol va' a volver.
Yeah, yeah, yeah. Oh yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah.
Ah.
My love is unconditional.
My love is unconditional.
Mi amor es incondicional.
No voy queriendo hacerte daño, pero sin querer te lastimo.
Me amaste sin pedir ya a cambio y yo dependeo' de lo mismo. Estamos hechos de to, to, to, pero no funcionamos, nos.
Ya no sé ni qué hacer porque para ti nada es suficiente, no.
La vuelta se nos complicó, en la calle me desquito. Y sigue ahí, ahí, ahí, pa' comerla sin condición.
Tu amor es incondicional.
My love is unconditional.
Tu amor es incondicional.
Mi amor es incondicional.
Traducere în română
Ah, da, da, da, da.
Nu, nu, nu, nu. Ochii tăi strălucesc ca diamantele în lumina lunii.
Vreau să te văd de la distanță, sunt al tău.
Zidurile pe care le construiți se vor distruge acum.
Oh da, oh da, da, da, da. Oh da, oh da, da.
Indiferent de zi, te-am văzut mereu ca pe un rege. Arde-mă, împinge-mă.
Da, da, da. Orice vrei să poți face, ca púmarol se va întoarce.
Da, da, da. Oh, da, da, da. Da, da, da.
Oh.
Dragostea mea este necondiționată.
Dragostea mea este necondiționată.
Dragostea mea este necondiționată.
Nu vreau să te rănesc, dar te-am rănit accidental.
M-ai iubit fără să ceri în schimb și eu depind de același lucru. Suntem făcuți din to, to, to, dar nu muncim, noi.
Nici nu mai știu ce să fac pentru că pentru tine nimic nu este de ajuns, nu.
Călătoria de întoarcere a fost complicată, m-am răzbunat pe stradă. Și mai e acolo, acolo, acolo, să-l mănânci fără condiție.
Dragostea ta este necondiționată.
Dragostea mea este necondiționată.
Dragostea ta este necondiționată.
Dragostea mea este necondiționată.