Mai multe piese de la Colombre
Mai multe piese de la Maria Antonietta
Descriere
Interpret asociat: Colombre, Maria Antonietta
Producător, Interpret asociat: Colombre
Producător, Interpret asociat: Maria Antonietta
Versitor, compozitor: Giovanni Imparato
Compozitor, textier: Letizia Cesarini
Versuri și traducere
Original
Sovrappensiero ad un concerto, sto in piedi dentro i miei stivali.
Come Maddalena nel deserto, cammino tra i serpenti con i miei texani.
E non smetto di puntare al centro, sul grilletto ogni sentimento e sparo per davvero.
Quello che sento dentro è sempre vero o no?
E lo sai anche meglio di me, non fare finta di niente, il destino lo incontri sempre sulla strada presa per evitarlo, presa per sbaglio, sempre in ritardo.
Io voglio solo essere libera, essere libera, ah, per quanto male, male fa!
Essere libera, essere libera, ah, per quanto male, male fa.
Lo vuoi un gelato con la panna?
Si scioglie presto tra le mani.
Il buio che si infila nella gonna, -balliamo fino a tardi, fino a domani.
-E non smetto di puntare al centro, le stelle brillano nel firmamento.
E sovrappensiero, quello che sento dentro è sempre vero o no?
E lo sai anche meglio di me, non fare finta di niente, il destino lo incontri sempre sulla strada presa per evitarlo, presa per sbaglio, sempre in ritardo.
Io voglio solo essere libera, essere libera, ah, per quanto male, male fa!
Essere libera, essere libera, ah, per quanto male, male fa.
Essere libera, essere libera, ah, per quanto male, male fa.
Essere libera, essere libera, ah, per quanto male, male fa.
Essere libera, essere libera, ah, per quanto male, male fa!
Essere libera, essere libera, ah, per quanto male, male fa.
Traducere în română
Sunt distrat la un concert, stând în cizme.
Ca Magdalena în deșert, merg printre șerpi cu texanii mei.
Și nu mă opresc să țintesc spre centru, pe trăgaci fiecare sentiment și chiar trag.
Este întotdeauna adevărat sau nu ceea ce simt în interior?
Și știi asta și mai bine decât mine, nu te preface că nu s-a întâmplat nimic, mereu întâlnești destinul pe drumul luat pentru a-l evita, luat din greșeală, mereu târziu.
Vreau doar să fiu liber, să fiu liber, ah, oricât de mult doare, doare!
A fi liber, a fi liber, ah, oricât de mult doare, doare.
Vrei înghețată cu smântână?
Se topește rapid în mâinile tale.
Întunericul care se strecoară în fustă, - hai să dansăm până târziu, până mâine.
-Și nu mă opresc să țintesc spre centru, stelele strălucesc în firmament.
Și în gând, ceea ce simt în interior este întotdeauna adevărat sau nu?
Și știi asta și mai bine decât mine, nu te preface că nu s-a întâmplat nimic, mereu întâlnești destinul pe drumul luat pentru a-l evita, luat din greșeală, mereu târziu.
Vreau doar să fiu liber, să fiu liber, ah, oricât de mult doare, doare!
A fi liber, a fi liber, ah, oricât de mult doare, doare.
A fi liber, a fi liber, ah, oricât de mult doare, doare.
A fi liber, a fi liber, ah, oricât de mult doare, doare.
A fi liber, a fi liber, ah, oricât ar doare, doare!
A fi liber, a fi liber, ah, oricât de mult doare, doare.