Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Finché Morirò

Finché Morirò

2:50capcană italiană Album BISTRO! 2025-09-19

Mai multe piese de la Sick Budd

  1. Provincia Policy
  2. Guardie E Ladri
  3. Colazione Da Tiffany
  4. Player
  5. Come Te Lo Spiego
  6. OG
Toate piesele

Mai multe piese de la Silent Bob

  1. Guardie E Ladri
  2. Player
  3. NEL BENE E NEL MALE
  4. HO VISTO
Toate piesele

Descriere

Interpret asociat: Sick Budd feat. Bob tăcut

Producător, interpret asociat: Sick Budd

Interpret asociat: Silent Bob

Compozitor: Jacopo Luigi Majerna

Text: Edoardo Angelo Fontana

Inginer mixaj, Inginer mastering: Stefano Moro

Inginer de mixare, Inginer de mastering: Studio Beat 3, Los Angeles (CA)

Versuri și traducere

Original

Per chi non ha mai avuto nulla, ma sorride anche se è nella merda.
Alzerò il culo da terra, mi farò forza finché morirò.
Per chi spesso vorrebbe urlare, ma tanto sa che nessuno lo ascolta. Alzerò il culo da terra, mi farò forza finché morirò.
Per il mio amico col tanite e con tanti nascosti, ha una sorella sola a casa, i parenti agli arresti.
Si guarda bene le spalle perché ora è un grossista, ma vorrebbe mollare tutto e farsi una famiglia.
Per chi si allena dopo otto ore di fatica, suda e sputa sangue sul ring o al campo in partita, se perde, perde la testa, la gente vede solo la vittoria, non i sacrifici per ottenerla.
Per chi fa l'operaio e ha un salario da fame, gioca coi figli anche se è stanco e con le mani nere.
Non ha scelto i soldi facili, si suda il pane, torna a casa, doccia e letto, poi ancora in cantiere.
Per quella madre con tre bimbi da sola, non li vuole per strada, lavora e li porta a scuola.
Non è mai stata ragazza, presto è diventata donna, la spesa spesso non basta, anche oggi salta la cena.
Per chi non ha mai avuto nulla, ma sorride anche se è nella merda.
Alzerò il culo da terra, mi farò forza finché morirò.
Per chi spesso vorrebbe urlare, ma tanto sa che nessuno lo ascolta. Alzerò il culo da terra, mi farò forza finché morirò.
Per il mio amico che studia, ha iniziato lunedì, gli altri fuori a fare festa, lui chiuso in casa sui libri.
Il padre è morto d'infarto, vuole diventare dottore, il giorno che si laureerà manderà un bacio verso il sole.
Per quella troia che batte per strada al freddo, ha un occhio nero ed ha appena fatto i diciotto, non ha trovato l'amore, ma un faccione pronto a tutto, la sua innocenza l'ha persa quasi da subito.
Per ogni ragazzo in terapia che si sente il solo a stare così male al mondo, è invisibile agli occhi degli altri la sua malattia e lui conduce la sua lotta in solitudine ogni giorno.
E poi per me che non ho mai mollato il sogno, anche se in un paesino dove chiunque ti dà contro.
Oggi faccio il rapper e porto mamma sul palco, ho seguito la mia strada anche se non avevo un soldo.
Per chi non ha mai avuto nulla, ma sorride anche se è nella merda.
Alzerò il culo da terra, mi farò forza finché morirò, finché morirò, finché morirò.

Traducere în română

Pentru cei care nu au avut niciodată nimic, dar zâmbesc chiar dacă sunt în profunzime.
Îmi voi da fundul de pe pământ, voi rămâne puternic până voi muri.
Pentru cei care vor deseori să țipe, dar să știe că nimeni nu-i ascultă. Îmi voi da fundul de pe pământ, voi rămâne puternic până voi muri.
Pentru prietenul meu cu tanite și cu multe ascunse, are acasă o soră singură, rude în arest.
Își urmărește spatele cu atenție pentru că acum este angrosist, dar și-ar dori să renunțe la tot și să-și întemeieze o familie.
Pentru cei care se antrenează după opt ore de efort, transpira și scuipă sânge în ring sau pe teren în timpul unui meci, dacă pierd, își pierd mințile, oamenii văd doar victoria, nu sacrificiile pentru a o obține.
Pentru cei care sunt muncitori și au un salariu de foame, se joacă cu copiii chiar dacă sunt obosiți și cu mâinile negre.
Nu a ales bani ușori, își transpiră pâinea, pleacă acasă, face duș și culcă, apoi se întoarce la șantier.
Pentru acea mamă cu trei copii singură, nu-i vrea pe stradă, lucrează și îi duce la școală.
Nu a fost niciodată fată, în curând a devenit femeie, cumpărăturile nu sunt de multe ori suficiente, chiar și astăzi sare peste cină.
Pentru cei care nu au avut niciodată nimic, dar zâmbesc chiar dacă sunt în profunzime.
Îmi voi da fundul de pe pământ, voi rămâne puternic până voi muri.
Pentru cei care vor deseori să țipe, dar să știe că nimeni nu-i ascultă. Îmi voi da fundul de pe pământ, voi rămâne puternic până voi muri.
Pentru prietenul meu care învață, a început luni, ceilalți erau la petrecere, era blocat acasă studiind cărțile.
Tatăl lui a murit de infarct, vrea să devină medic, în ziua în care va absolvi va trimite un sărut către soare.
Pentru curvă aceea care umblă pe străzi în frig, are un ochi negru și tocmai a împlinit optsprezece ani, nu și-a găsit dragostea, dar o față mare gata de orice, și-a pierdut aproape imediat inocența.
Pentru fiecare băiat în terapie care simte că singurul se simte atât de rău pe lume, boala lui este invizibilă pentru ochii celorlalți și își desfășoară lupta în singurătate în fiecare zi.
Și apoi pentru mine care nu am renunțat niciodată la vis, chiar dacă într-un orășel în care toată lumea se întoarce împotriva ta.
Astăzi sunt rapper și o aduc pe mama pe scenă, mi-am urmat calea chiar dacă nu aveam bani.
Pentru cei care nu au avut niciodată nimic, dar zâmbesc chiar dacă sunt în profunzime.
O să-mi dau fundul de pe pământ, voi rămâne puternic până voi muri, până voi muri, până voi muri.

Urmărește videoclipul Sick Budd, Silent Bob - Finché Morirò

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam