Mai multe piese de la Gio Evan
Descriere
Liric: Gio Evan
Compozitor: Tommaso Sgarbi
Producator: Tommaso Sgarbi
Compozitor: Gio Evan
Versuri și traducere
Original
Volevo abbattere i muri o vedere attraverso, spaccarlo di testa o con una mossa di judo, correre più del vento, anzi come la luce, diventare un esempio anche per mamma e papà.
Finire nei disegni di scuola che tengono per mano i bambini, far restare tutti sereni riguardo il loro futuro, permettere dei sogni tranquilli, che tanto la strada è pulita.
Ma cascasse il cielo, cascasse il cielo, non mi accorgerei in tempo di spostarmi più in là.
Sai che a qualcuno spettano i prati, raccogliere i fiori e fare le foto, guardare i tramonti, chiamare gli amici, raccogliere i fiori, raccogliere i fiori.
Sai che a qualcuno spettano i prati, raccogliere i fiori e fare il pane, il mare d'inverno, parlare col cane, raccogliere i fiori, raccogliere i fiori.
Ma quale scudo è un cuscino del divano? Sono lontano.
Poter buttare tutto all'aria perché oramai sono il vento, volare sopra le terre, avere la pelle d'amianto, sentire il tuo aiuto, anzi avvertirlo da dentro, diventare un esempio, Maradona e Pelé.
Ma cascasse il cielo, cascasse il cielo, se dovessi intuirlo, sposterei prima te.
Sai che a qualcuno spettano i prati, raccogliere i fiori e fare le foto, guardare i tramonti, chiamare gli amici, raccogliere i fiori, raccogliere i fiori.
Sai che a qualcuno spettano i prati, raccogliere i fiori e fare il pane, il mare d'inverno, parlare col cane, raccogliere i fiori, raccogliere i fiori.
Ma a qualcuno spetta la notte e parlare un po' con la luna, passeggiare lungo i fiumi e pregare amori migliori.
Ma a qualcuno spetta saper fare ancora i ravioli.
Ma quale spada è un mestolo di casa?
Non è il mio destriero, è un manico di scopa.
Sono lontano da essere te.
Nemmeno a calcio venivo scelto, ero il portiere.
Guardavo gli altri correre e calciare la vita, ma un giorno tra i pali mi sono promesso che avrei trovato il mio posto e di certo non era questo.
Sono vicino a essere me.
Traducere în română
Am vrut să dărâm zidurile sau să văd, să-l zdrobesc cu capul sau cu o mișcare de judo, să alerg mai repede decât vântul, sau mai degrabă ca lumina, să devin un exemplu și pentru mama și tata.
Sfârșind în desene de școală ținând copiii de mână, ținând pe toți calmi în privința viitorului lor, permițând vise liniștite, pentru că drumul este curat.
Dar dacă ar cădea cerul, dacă ar cădea cerul, nu mi-aș da seama la timp să merg mai departe.
Știți că cineva este responsabil pentru gazon, culegând florile și să facă fotografii, să privească apusurile, să-și cheme prietenii, să culeagă florile, să culeagă florile.
Știți că cineva merită pajiștile, culegând flori și făcând pâine, marea de iarnă, vorbind cu câinele, cules flori, cules flori.
Dar ce scut este o pernă de canapea? sunt departe.
Să pot arunca totul pentru că acum sunt vântul, zburând deasupra pământului, având piele de azbest, simțindu-ți ajutorul, sau mai bine zis simțindu-l din interior, devenind un exemplu, Maradona și Pelé.
Dar dacă ar cădea cerul, dacă ar cădea cerul, dacă ar trebui să ghicesc, te-aș muta primul.
Știți că cineva este responsabil pentru gazon, culegând florile și să facă fotografii, să privească apusurile, să-și cheme prietenii, să culeagă florile, să culeagă florile.
Știți că cineva merită pajiștile, culegând flori și făcând pâine, marea de iarnă, vorbind cu câinele, cules flori, cules flori.
Dar depinde de cineva să petreacă noaptea și să vorbească puțin cu luna, să se plimbe de-a lungul râurilor și să se roage pentru iubiri mai bune.
Dar depinde de cineva să mai știe să facă ravioli.
Dar ce sabie este o oală de uz casnic?
Nu este călărul meu, este o mătură.
Sunt departe de a fi tu.
Nici măcar nu am fost ales în fotbal, eram portarul.
I-am văzut pe alții alergând și dându-și viața, dar într-o zi între postări mi-am promis că îmi voi găsi locul și cu siguranță nu a fost asta.
Sunt aproape de a fi eu.