Mai multe piese de la Haïlé Dästa
Descriere
Compozitor textier, vocalist de fundal, vocalist, producător: Haïlé Dästa
Vocal de fundal, producător, compozitor Versitor: Kyu Steed
Producător, compozitor: Leonardo Dessi
Inginer de mixaj, Inginer de înregistrare: MIXGIANT
Inginer de masterat: Simon Lancelot
Versuri și traducere
Original
Perds pas ton temps, j'sais c'que tu penses.
Fais pas semblant, tu m'sourires sur les photos, tout ça c'est faux.
Moi, j'ai plus le temps et tu me prends par les sentiments. Oh Vanessa!
Oh Vanessa, j'entends tes rêves.
Toutes les nuits, c'est le même, mais j'veux t'aimer quand même.
J'connais toutes tes phases, j'entends toutes tes phrases, j'connais toutes tes phrasesques. On est dans l'impasse.
J'ai plus de gasolina, j'ai plus de gasolina, j'ai plus de gasolina, j'ai plus de gasolina, j'ai plus de gasolina, j'ai plus de gasolina, j'ai plus de gasolina, j'ai plus de gasolina, j'ai plus de gazo. . .
Y a bien longtemps qu'on s'fait souffrir et ça se sent.
Et oh, oh, maintenant, mon cœur est en lambeaux.
J'ai plus le temps de jouer avec nos sentiments. Oh Vanessa!
Oh Vanessa, j'entends tes rêves. Toutes les nuits, c'est le même, mais j'veux t'aimer quand même.
J'connais toutes tes phases, j'entends toutes tes phrases, j'connais toutes tes phrasesques. On est dans l'impasse.
J'ai plus de gasolina, j'ai plus de gasolina, j'ai plus de gasolina, j'ai plus de gasolina, j'ai plus de gasolina, j'ai plus de gasolina, j'ai plus de gasolina, j'ai plus de gasolina, j'ai plus de gazo. . .
Moi qui voulais tout quitter, tout effacer, car t'étais tout pour moi. J'ai trop douté dans tous ces silences, mais t'étais tout pour moi.
J'ai dû plonger dans toute ton essence, quand t'étais tout pour moi.
J'ai dû me contenter de l'absence, mais t'étais tout pour moi.
Et t'étais tout pour moi. Et t'étais tout pour moi.
Et t'étais tout pour moi.
Traducere în română
Nu-ți pierde timpul, știu la ce te gândești.
Nu te preface, îmi zâmbești în fotografii, totul este fals.
Nu mai am timp și îmi iei sentimentele. Vanessa!
Vanessa, îți aud visele.
În fiecare noapte, este la fel, dar vreau să te iubesc la fel.
Îți cunosc toate fazele, îți aud toate propozițiile, știu toate frazele tale. Suntem într-un impas.
Am mai multă benzină, am mai multă benzină, am mai multă benzină, am mai multă benzină, am mai multă benzină, am mai multă benzină, am mai multă benzină, am mai multă benzină. . .
Ne-am făcut să suferim unul pe altul de mult timp și poți simți asta.
Și o, o, acum inima mea este în zdrențuri.
Nu mai am timp să mă joc cu sentimentele noastre. Vanessa!
Vanessa, îți aud visele. În fiecare noapte, este la fel, dar vreau să te iubesc la fel.
Îți cunosc toate fazele, îți aud toate propozițiile, știu toate frazele tale. Suntem într-un impas.
Am mai multă benzină, am mai multă benzină, am mai multă benzină, am mai multă benzină, am mai multă benzină, am mai multă benzină, am mai multă benzină, am mai multă benzină. . .
Eu care am vrut să las totul, să șterg totul, pentru că tu ai fost totul pentru mine. M-am îndoit prea mult în toate aceste tăceri, dar tu ai fost totul pentru mine.
A trebuit să mă scufund în toată esența ta, când erai totul pentru mine.
A trebuit să mă mulțumesc cu absența, dar tu ai fost totul pentru mine.
Și tu ai fost totul pentru mine. Și tu ai fost totul pentru mine.
Și tu ai fost totul pentru mine.