Mai multe piese de la Haïlé Dästa
Descriere
Producător suplimentar, compozitor Versitor: Haïlé Dästa
Versier, vocalist suplimentar, producător, compozitor: Kyu Steed
Compozitor, producător: Leonardo Dessi
Inginer de amestecare: MIXGIANT
Aranjator înregistrări: Cris Dope
Vocal suplimentar: Abi Bernadoth
Versuri și traducere
Original
Tu viens à moi car tu sais que j'ai de quoi te combler.
Tu sais qu'il t'ignore totalement depuis des années, des années sombres, et toi t'en as assez. Moi j'suis pas celui qui dit juste pour parler.
Pas déçue, tu seras pas déçue, non. Ce soir je serai ta médecine.
Ce sera au-dessus, ce sera en dessous, non. Mon amour pour toi te contamine. Pas déçue, tu seras pas déçue.
Si tu veux du temps, sache que j'en ai.
Et je ferai ce qu'il faut pour te faire oublier tous tes maux.
Dans ce chemin, je t'entraîne sans détour.
Je te donne, je te donne, je te donne, je te donnerai.
Toi et moi, on ira loin d'ici, à l'abri pour braver l'interdit.
Tout, je te donne, je te donne, je te donne, je te donnerai.
Yeux dans les yeux, on sait tous les deux ce qui peut se passer.
Je sais que t'appréhendes et crains qu'on n'est pas pressé.
T'es toujours blessée par ces années passées.
Moi, j'suis pas celui qui dit juste pour parler.
Pas déçue, tu seras pas déçue, non. Ce soir, je serai ta médecine. Ce sera au-dessus, ce sera en dessous, non.
Mon amour pour toi te contamine. Pas déçue, tu seras pas déçue.
Si tu veux du temps, sache que j'en ai.
Et je ferai ce qu'il faut pour te faire oublier tous tes maux.
Dans ce chemin, je t'entraîne sans détour.
Je te donne, je te donne, je te donne, je te donnerai.
Toi et moi, on ira loin d'ici, à l'abri pour braver l'interdit.
Tout, je te donne, je te donne, je te donne, je te donnerai.
Mama, mama, mama, come down.
Toi et moi, on ira loin d'ici, à l'abri pour braver l'interdit.
Traducere în română
Vii la mine pentru că știi că am ceva să te mulțumesc.
Știi că te-a ignorat total de ani de zile, ani întunecați și te-ai săturat. Nu eu sunt cel care spune asta doar pentru a vorbi.
Nu dezamăgit, nu vei fi dezamăgit, nu. În seara asta voi fi medicamentul tău.
Va fi deasupra, va fi dedesubt, nu. Dragostea mea pentru tine te infectează. Nu sunteți dezamăgiți, nu veți fi dezamăgiți.
Dacă vrei timp, să știi că îl am.
Și voi face tot ce este necesar pentru a te face să-ți uiți toate necazurile.
Pe această cale, te conduc fără ocolire.
îți dau, îți dau, îți dau, îți voi da.
Tu și cu mine, vom merge departe de aici, la adăpost pentru a sfida interdicția.
Totul, iti dau, iti dau, iti dau, iti dau.
Ochi în ochi, amândoi știm ce s-ar putea întâmpla.
Știu că ești îngrijorat și te temi că nu ne grăbim.
Încă ești rănit din ultimii ani.
Nu eu sunt cel care spune asta doar pentru a vorbi.
Nu dezamăgit, nu vei fi dezamăgit, nu. În seara asta voi fi medicamentul tău. Va fi deasupra, va fi dedesubt, nu.
Dragostea mea pentru tine te infectează. Nu sunteți dezamăgiți, nu veți fi dezamăgiți.
Dacă vrei timp, să știi că îl am.
Și voi face tot ce este necesar pentru a te face să-ți uiți toate necazurile.
Pe această cale, te conduc fără ocolire.
îți dau, îți dau, îți dau, îți voi da.
Tu și cu mine, vom merge departe de aici, la adăpost pentru a sfida interdicția.
Totul, iti dau, iti dau, iti dau, iti dau.
Mamă, mamă, mamă, coboară.
Tu și cu mine, vom merge departe de aici, la adăpost pentru a sfida interdicția.