Mai multe piese de la Trijntje Oosterhuis
Mai multe piese de la Jazz Orchestra of the Concertgebouw
Descriere
Producător: Artone Studio Haarlem
Autor: Stevie Wonder
Versuri și traducere
Original
La, la, la, la, la, la-la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la-la, la, la. La, la, la, la, la, la-la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la-la, la, la.
For you, there might be a brighter star.
But through my eyes, the light of you is all I see.
For you, there might be another song.
But all my heart can hear is your melody.
So long ago, my heart, without demanding, informed me that no other love would do.
But listen, did I not but understanding, falling in love with the one could break my heart in two?
Yeah.
For you, love might bring a toast of wine.
But with each sparkle, all the best for you, I pray.
For you, love might be for you to find.
And I will celebrate our love of yesterday.
Oh, yeah! La, la, la, la, la, la-la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la-la, la, la.
La-la, la-la, la-la. La, la, la, la, la, la-la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la-la, la, la.
Hey, la, la, la, la.
Oh, bring a toast, my wine. Oh, for the lovers.
La, la, la, la.
Yeah, yeah!
You will know, troubled heart, you know.
Problems have solutions, trust and I will show.
Hey, you will know, oh, lonely heart, you know.
Every life has reason, for I made it so.
Oh, you know, oh, troubled heart, you know.
Every- problems have solutions, trust and I will show.
Hey, you will know, you will know, lonely heart, you know.
Every life, every life has reason, for I made it so.
Oh, you know, yeah.
Traducere în română
La, la, la, la, la, la-la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la-la, la, la. La, la, la, la, la, la-la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la-la, la, la.
Pentru tine, ar putea exista o stea mai strălucitoare.
Dar prin ochii mei, lumina ta este tot ce văd.
Pentru tine, ar putea exista o altă melodie.
Dar tot ce poate auzi inima mea este melodia ta.
Cu atât de mult timp în urmă, inima mea, fără să pretindă, m-a informat că nicio altă iubire nu ar fi potrivit.
Dar ascultă, nu cumva decât să înțeleg, să mă îndrăgostesc de unul mi-ar putea frânge inima în două?
Da.
Pentru tine, dragostea ar putea aduce un toast cu vin.
Dar cu fiecare sclipire, toate cele bune pentru tine, mă rog.
Pentru tine, dragostea ar putea fi pentru tine de găsit.
Și voi sărbători dragostea noastră de ieri.
Oh da! La, la, la, la, la, la-la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la-la, la, la.
La-la, la-la, la-la. La, la, la, la, la, la-la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la-la, la, la.
Hei, la, la, la, la.
Oh, aduce un toast, vinul meu. Oh, pentru îndrăgostiți.
La, la, la, la.
Da da!
Vei ști, inimă tulburată, știi.
Problemele au soluții, încredere și voi arăta.
Hei, vei ști, o, inimă singuratică, știi.
Fiecare viață are un motiv, pentru că eu am făcut-o așa.
Oh, știi, oh, inimă tulburată, știi.
Toate problemele au soluții, încredere și voi arăta.
Hei, vei ști, vei ști, inimă singuratică, știi.
Fiecare viață, fiecare viață are un motiv, pentru că eu am făcut-o așa.
Oh, știi, da.