Mai multe piese de la Trijntje Oosterhuis
Mai multe piese de la Jazz Orchestra of the Concertgebouw
Descriere
Producător: Artone Studio Haarlem
Autor: Stevie Wonder
Versuri și traducere
Original
Lately
I have had the strangest feeling, with no vivid reason here to find.
Yet the thought of losing you's been hanging 'round my mind.
Far more frequently you're wearing perfume, with, you say, no special place to go.
But when I ask, "Will you be coming back soon?
" You don't know, never know.
Well, I'm a girl of many wishes, I hope my premonition misses what I really feel.
My eyes won't let me hide, 'cause they always start to cry.
'Cause this time could mean goodbye.
Lately I've been staring in the mirror, very slowly picking me apart.
Trying to tell myself I have no reason with your heart.
Just the other night while you were sleeping,
I vaguely heard you whisper someone's name.
But when I ask you of the thoughts you're keeping, you just say, "Nothing's changed.
" Well, I'm a girl of many wishes, I hope my premonition misses what I really feel.
My eyes won't let me hide, 'cause they always start to cry.
'Cause this time could mean goodbye, goodbye.
Oh, I'm a girl of many wishes, I hope my premonition misses what I really feel.
My eyes won't let me hide, 'cause they always start to cry.
'Cause this time could mean good- goodbye!
Traducere în română
În ultima vreme
Am avut cel mai ciudat sentiment, fără niciun motiv viu să-l găsesc aici.
Totuși, gândul de a te pierde mi-a trecut prin minte.
Mult mai des porți parfum, fără, spuneți, un loc special în care să mergeți.
Dar când întreb: „Te vei întoarce curând?
„Nu știi, nu știi niciodată.
Ei bine, sunt o fată cu multe dorințe, sper că premoniția mea să fie dor de ceea ce simt cu adevărat.
Ochii mei nu mă lasă să mă ascund, pentru că încep mereu să plângă.
Pentru că această dată ar putea însemna la revedere.
În ultima vreme m-am uitat în oglindă, despărțindu-mă foarte încet.
Încerc să-mi spun că nu am niciun motiv cu inima ta.
Tocmai noaptea trecută, în timp ce dormeai,
Te-am auzit vag șoptind numele cuiva.
Dar când te întreb despre gândurile pe care le păstrezi, spui doar: „Nimic nu s-a schimbat.
„Ei bine, sunt o fată cu multe dorințe, sper că premoniția mea este dor de ceea ce simt cu adevărat.
Ochii mei nu mă lasă să mă ascund, pentru că încep mereu să plângă.
Pentru că această dată ar putea însemna la revedere, la revedere.
Oh, sunt o fată cu multe dorințe, sper că premoniția mea este dor de ceea ce simt cu adevărat.
Ochii mei nu mă lasă să mă ascund, pentru că încep mereu să plângă.
Pentru că această dată ar putea însemna la revedere!