Mai multe piese de la DYSTINCT
Mai multe piese de la Morad
Descriere
Interpret asociat: DYSTINCT, Morad
Producator: YAM
Compozitor: Yassine Alaoui Mdaghri
Compozitor: Joao Luis Lima Pinto
Producător: fără plumb
Producator: SHB
Compozitor: Temmsamani Takal
Producator: Faradi
Compozitor: Gonzalo Nuviala Pedruzo
Producator: Dave
Compozitor: David Risco Alfonso
Producator: Nuviala
Compozitor: Osama Faradi Benchout
Liric: Iliass Mansouri
Liric: Mbarek Nouali
Liric: Morad El Khattouti
Versuri și traducere
Original
Yeah
Ba, ba, ba, ba, ba, ba
Hm-hm-hm-hm-hm
Ah-ah-ah, t'es pas la bonne, j'ai pas bien visé
Ah-ah-ah, galbi meskin, tu m'as bien brisé
Ah-ah-ah, t'es pas la bonne, j'ai pas bien visé
Ah-ah-ah, mmh, galbi meskin, tu m'as bien brisé
Entendiéndote
Paso mi tiempo entendiéndote
No sé cómo estar queriéndote
No sé ni cómo comprenderte, ooh, uh
Entendiéndome
Paso mi tiempo entendiéndome
Paso mi tiempo obligándome
No sé amar ni tomándome
Wesh, tu m'aimes ou le RS6 qui t'amène?
Tu joues, pas la peine, oui, j'suis plus le même
Wesh, wesh, tu m'aimes ou le RS6 qui t'amène?
Tu joues, pas la peine, oui, j'suis plus le même
Sólo me escribe cuando e' de noche, si está preparada
Me dice que me pase por el coche si estoy en llamada
Quiere que sea sólo a escondidas, si no, no hace nada
No la ven de nada, amo su mirada
Quitando lo malo
No digo que a ti te prefiero ante' que a un palo, pero sin el palo
Dime, la vida, cómo yo la afronto, yo solo, yo no doy regalo (real)
Si esa me quiere por lo que quiere, yo la calo y no me igualo (igual)
Miro a tus ojos mientras yo le doy otro calo
Solo fumo, no inhalo; yo no hablo, yo disparo
Solo me busco el dinero, no pa' gastarlo en lo caro
Yo no te busco en el carro, yo te mandaba a lo Uber
La veo de lune a lune, tenemo cosa' comune
Ah-ah-ah, t'es pas la bonne, j'ai pas bien visé
Ah-ah-ah, galbi meskin, tu m'as bien brisé
Ah-ah-ah, t'es pas la bonne, j'ai pas bien visé
Ah-ah-ah, mmh, galbi meskin, tu m'as bien brisé
Entendiéndote
Paso mi tiempo entendiéndote
No sé cómo estar queriéndote
No sé ni cómo comprenderte, ooh, uh
Entendiéndome
Paso mi tiempo entendiéndome
Paso mi tiempo obligándome
No sé amar ni tomándome
Wesh, tu m'aimes ou le RS6 qui t'amène?
Tu joues, pas la peine, oui, j'suis plus le même
Wesh, wesh, tu m'aimes ou le RS6 qui t'amène?
Tu joues, pas la peine, oui, j'suis plus le même
3titek galbi l3abti biya wa nari
Mchit bniya ma bqa walou ghi siri
Haka 7sen liya blama tfakri fiya
Konti ma vie daba safi sam7i liya
Khalitek madi
Matastahli galbi
Ach jabek 3andi
O ma tgouli ndamti
Khalitek madi
Matastahli galbi
Ach jabek 3andi
O ma tgouli ndamti
Entendiéndote
Paso mi tiempo entendiéndote
No sé cómo estar queriéndote
No sé ni cómo comprenderte, ooh, uh
Entendiéndome
Paso mi tiempo entendiéndome
Paso mi tiempo obligándome
No sé amar ni tomándome
Wesh, tu m'aimes ou le RS6 qui t'amène?
Tu joues, pas la peine, oui, j'suis plus le même
Wesh, wesh, tu m'aimes ou le RS6 qui t'amène?
Tu joues, pas la peine, oui, j'suis plus le même
Laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi (si está preparada)
Eh, ba, ba, ba (si está en llamada)
Unlead it, SHB
Traducere în română
Da
Ba, ba, ba, ba, ba, ba
Hm-hm-hm-hm-hm
Ah-ah-ah, nu ești cel potrivit, n-am țintit bine
Ah-ah-ah, galbi meskin, m-ai rupt bine
Ah-ah-ah, nu ești cel potrivit, n-am țintit bine
Ah-ah-ah, mmh, galbi meskin, m-ai rupt bine
Entendiéndote
Paso mi tiempo heardendote
Nu, cum se întreabă asta?
Nu știu cum să înțeleg, ooh, uh
Entendendodome
Paso mi tiempo heardendome
Paso mi tiempo obligándome
No se amar, nici tomándome
Wesh, mă iubești pe mine sau RS6-ul care te aduce?
Te joci, nu are rost, da, nu mai sunt la fel
Wesh, wesh, mă iubești sau RS6-ul care te aduce?
Te joci, nu are rost, da, nu mai sunt la fel
Scrie-mi doar noaptea dacă este pregătit
Spune-mi ce se întâmplă cu antrenorul dacă ești în apel
Quiere que se lólo a escondidas, si no, no hace nada
No la ven de nada, amo su mirada
Quitando lo malo
Nu e de mirare ce preferi înainte de asta unui palo, pero sin el palo
Dime, la vida, cómo yo la afronto, yo solo, yo no doy regalo (real)
Dacă eu sunt cel care te vrea, eu sunt cel care nu mă vrea (igual)
Miro are toți ochii tăi minetras yo le doy otro calo
Doar fum, fără inhalare; no hablo, dispari
Solo me busco el dinero, no pa' gastarlo en lo caro
Yo no te busco en el carro, yo te mandaba a lo Uber
Veo de la lună la lună, tenemo cosa' comune
Ah-ah-ah, nu ești cel potrivit, n-am țintit bine
Ah-ah-ah, galbi meskin, m-ai rupt bine
Ah-ah-ah, nu ești cel potrivit, n-am țintit bine
Ah-ah-ah, mmh, galbi meskin, m-ai rupt bine
Entendiéndote
Paso mi tiempo heardendote
Nu, cum se întreabă asta?
Nu știu cum să înțeleg, ooh, uh
Entendendodome
Paso mi tiempo heardendome
Paso mi tiempo obligándome
No se amar, nici tomándome
Wesh, mă iubești pe mine sau RS6-ul care te aduce?
Te joci, nu are rost, da, nu mai sunt la fel
Wesh, wesh, mă iubești sau RS6-ul care te aduce?
Te joci, nu are rost, da, nu mai sunt la fel
3titek galbi l3abti biya wa nari
Mchit bniya ma bqa walou ghi siri
Haka 7sen liya blama tfakri fiya
Konti viata mea daba safi sam7i liya
Khalitek madi
Matastahli galbi
Ach jabek 3andi
O, tgouli ndamti al meu
Khalitek madi
Matastahli galbi
Ach jabek 3andi
O, tgouli ndamti al meu
Entendiéndote
Paso mi tiempo heardendote
Nu, cum se întreabă asta?
Nu știu cum să înțeleg, ooh, uh
Entendendodome
Paso mi tiempo heardendome
Paso mi tiempo obligándome
No se amar, nici tomándome
Wesh, mă iubești pe mine sau RS6-ul care te aduce?
Te joci, nu are rost, da, nu mai sunt la fel
Wesh, wesh, mă iubești sau RS6-ul care te aduce?
Te joci, nu are rost, da, nu mai sunt la fel
Lasă-mă, lasă-mă, lasă-mă (dacă ești pregătit)
Eh, ba, ba, ba (dacă este în apel)
Descărcați-o, SHB