Mai multe piese de la Zaz
Descriere
Producător: Jet
Producator: Romain Descampe
Producator: Egil Ziggy Franzen
Producător: Egil « Ziggy » Franzen
Compozitor: Laurent Lamarca
Compozitor: Jean-Etienne Maillard
Liric: Zaz
Liric: Laurent Lamarca
Liric: Jean-Etienne Maillard
Versuri și traducere
Original
On ne rentre pas dans les cases.
On n'est pas fait pour vivre en cage.
On n'est pas pareil, on est fou. On est plusieurs, on est flou.
Si c'est pour convenir un peu, si c'est pour devenir peureux, nous mettre à marcher dans les clous, en cachette, à genoux.
Allez, passe sans à côté, mon amour.
Regarde à quoi ils jouent.
Toi et moi, comme on n'a jamais été, mon amour, entièrement nous. On laisse aller, laisse tomber, mon amour.
On n'est pas fait pour jouer au lourd.
On est des diamants délaissés, mon amour.
Ça, et sauf, ça, et sauf, car l'amour sauve de tout. Il y a des jours où j'ai des bleus.
Il y a des jours où l'on voit rouge.
Il y a des mains sur nos yeux quand on veut plaire à tout ce qui bouge.
Il y a de quoi s'enrager et tant dire qu'on doit se taire.
Il y a de quoi déroger, désobéir à la frontière.
Et le soleil peut briller, mon amour, sur nos petits bijoux.
Toi et moi, comme on n'a jamais été, mon amour, entièrement nous. On laisse aller, laisse tomber, mon amour.
On n'est pas fait pour jouer au lourd.
On est des diamants délaissés, mon amour.
Ça, et sauf, ça, et sauf, car l'amour sauve de tout.
Nos visages sont pleins de ratures.
On se rattrape, on recommence.
On n'est pas des caricatures, on ne fait pas de révérence.
Allez, passe sans à côté, mon amour.
Regarde à quoi ils jouent.
Toi et moi, comme on n'a jamais été, mon amour, entièrement nous.
On laisse aller, laisse tomber, mon amour. On n'est pas fait pour jouer au lourd.
On est des diamants délaissés, mon amour.
Ça, et sauf, ça, et sauf, car l'amour sauve de tout.
Traducere în română
Nu intră în cutii.
Nu suntem făcuți să trăim într-o cușcă.
Nu suntem la fel, suntem nebuni. Suntem mai mulți, suntem neclari.
Dacă e să fim puțin de acord, dacă e să devenim timizi, începem să mergem în unghii, în secret, în genunchi.
Haide, mergi mai departe, iubirea mea.
Uite ce joacă.
Tu și cu mine, așa cum nu am fost niciodată, iubirea mea, în întregime noi. Lăsăm, dă-i drumul, iubirea mea.
Nu suntem făcuți să jucăm greoi.
Suntem diamante abandonate, iubirea mea.
Asta, și în siguranță, asta și în siguranță, pentru că dragostea salvează totul. Sunt zile când am vânătăi.
Sunt zile în care vedem roșu.
Sunt mâinile pe ochi când vrem să mulțumim tot ceea ce se mișcă.
Există motive să fim supărați și atât de multe de spus că trebuie să rămânem tăcuți.
Există motive să devii, să ne supunem la graniță.
Și soarele poate străluci, iubirea mea, pe micile noastre bijuterii.
Tu și cu mine, așa cum nu am fost niciodată, iubirea mea, în întregime noi. Lăsăm, dă-i drumul, iubirea mea.
Nu suntem făcuți să jucăm greoi.
Suntem diamante abandonate, iubirea mea.
Asta, și în siguranță, asta și în siguranță, pentru că dragostea salvează totul.
Fețele noastre sunt pline de ștersături.
Ne ajungem din urmă, începem din nou.
Nu suntem caricaturi, nu venerăm.
Haide, mergi mai departe, iubirea mea.
Uite ce joacă.
Tu și cu mine, așa cum nu am fost niciodată, iubirea mea, în întregime noi.
Lăsăm, dă-i drumul, iubirea mea. Nu suntem făcuți să jucăm greoi.
Suntem diamante abandonate, iubirea mea.
Asta, și în siguranță, asta și în siguranță, pentru că dragostea salvează totul.