Mai multe piese de la Zaz
Descriere
Producator: Romain Descampe
Producător: Egil « Ziggy » Franzen
Compozitor: Raphaël Haroche
Liric: Raphaël Haroche
Versuri și traducere
Original
J'imagine que tu sais, les ados sautent des rochers.
Les filles du country club n'ont jamais été si bronzées.
J'imagine que tu sais que le cuir neuf ne me fait plus vraiment d'effet.
J'imagine que tu sais, les téquilas sont glacés. On a mis du sel sur nos plaies.
J'imagine que tu sais que pour rentrer du bar, il a fallu me porter.
J'imagine que tu sais que je pense sans cesse à toi quand la nuit descend.
J'imagine que tu sais que je pense sans cesse à toi.
Chaque soir, j'entends ton cœur qui bat. Démon, démon.
J'imagine que tu sais ce qu'il faut penser des syndicats, de la tristesse, des ministères, de la galère.
J'imagine que tu sais qu'on engage sur les chantiers cet hiver.
Les voitures rouillent à la casse où elles sont envoyées.
J'imagine que tu sais que je pense sans cesse à toi, même quand un rêve de mort. Sur la terre, ça va.
J'imagine que tu sais que je pense sans cesse à toi. Chaque soir, j'entends ton cœur qui bat.
J'ai cherché dans les rues, j'ai cherché dans les rivières, au bout des arrière-cours, dans les chevelures, dans les draps au petit jour, un seul cœur pur, un seul cœur pur.
J'imagine que tu sais que je pense sans cesse à toi, même quand un rêve de mort.
Sur la terre, ça va. J'imagine que tu sais que je pense sans cesse à toi.
Chaque soir, j'entends ton cœur qui bat. Démon, démon.
J'imagine que tu sais, les ados sautent des rochers.
Les filles du country club n'ont jamais été si bronzées.
J'imagine que tu sais que le cuir neuf ne me fait plus aucun effet.
Traducere în română
Cred că știi, adolescenții sar de pe stânci.
Fetele din cluburile de țară nu au fost niciodată atât de bronzate.
Bănuiesc că știi că pielea nouă nu mă mai atrage cu adevărat.
Cred că știi, tequila-ul este rece ca gheața. Ne punem sare pe răni.
Cred că știi că, ca să ajung acasă de la bar, a trebuit să fiu cărat.
Cred că știi că mă gândesc mereu la tine când se lasă noaptea.
Cred că știi că mă gândesc la tine tot timpul.
În fiecare noapte îți aud inima bătând. Demon, demon.
Îmi imaginez că știi ce să crezi despre uniuni, despre tristețe, despre ministere, despre greutăți.
Îmi imaginez că știți că în această iarnă facem angajări pe șantiere.
Mașinile ruginesc în depozitul unde sunt trimise.
Presupun că știi că mă gândesc la tine în mod constant, chiar și atunci când visez la moarte. Pe pământ, lucrurile stau bine.
Cred că știi că mă gândesc la tine tot timpul. În fiecare noapte îți aud inima bătând.
Am căutat pe străzi, am căutat în râuri, la capătul curților, în păr, în cearșafuri în zori, o singură inimă curată, o singură inimă curată.
Presupun că știi că mă gândesc la tine în mod constant, chiar și atunci când visez la moarte.
Pe pământ, lucrurile stau bine. Cred că știi că mă gândesc la tine tot timpul.
În fiecare noapte îți aud inima bătând. Demon, demon.
Cred că știi, adolescenții sar de pe stânci.
Fetele din cluburile de țară nu au fost niciodată atât de bronzate.
Îmi imaginez că știi că pielea nouă nu mai are niciun efect asupra mea.