Mai multe piese de la Afternoon Bike Ride
Descriere
Producator: Éloi Le Blanc-Ringuette
Producator: John David Tanton
Producator: Lia Kurihara
Programator: Plimbare cu bicicleta de după-amiază
Versitor, compozitor: Éloi Le Blanc-Ringuette
Versitor, compozitor: John David Tanton
Liric, compozitor: Lia Kurihara
Versitor, compozitor: Zach Frampton
Versuri și traducere
Original
Heavy nights under the light of
This city I'm in another era
Finding it pretty hard sitting solitary
First time in my life I'm living alone
It wasn't what I thought this year would bring yet here I am
Oh
February saw the end of me and you my very first love
Twenty seasons of us couldn't win against our final combustion
And you're still thinking my decision came together in a big rush
But do you remember last September's speech
About our weathered out love
Did you see me trying my best for us then?
While my grief closed in on me
Traducere în română
Nopți grele sub lumina de
Acest oraș sunt într-o altă eră
Găsește-ți destul de greu să stai singur
Prima data in viata mea traiesc singur
Nu a fost ceea ce credeam că va aduce anul acesta, dar aici sunt
Oh!
Februarie a văzut sfârșitul meu și al tău prima mea iubire
Douăzeci de sezoane dintre noi nu au putut câștiga împotriva arderii noastre finale
Și încă mai crezi că decizia mea a luat-o într-o mare grabă
Dar vă amintiți discursul din septembrie trecut
Despre dragostea noastră învechită
M-ai văzut făcând tot posibilul pentru noi atunci?
În timp ce durerea mea se închidea în mine