Mai multe piese de la Louis Villain
Descriere
Compozitor: Filip Diesendorf-Krause
Liric: Filip Diesendorf-Krause
Versuri și traducere
Original
Jestem zaszokowany w ogóle
W nowym gronie, sami nieznajomi
No, a przecież zawiązały się bliższe znajomości
A słuchaj, czy ty z kimśkolwiek chodzisz?
Słucham?
Pytam, czy z kimśkolwiek chodzisz
Wiesz co? Czy to takie ważne? (Ważne, ważne)
Ja kocham Cię jak mało kto
Ja kocham Cię jak mało kto
Zanim skończy się świat
Daj mi tylko swój czas
Daj mi tylko tą ostatnią noc, bo
Ja kocham Cię jak mało kto
Ja kocham Cię jak mało kto
Zanim skończy się świat
Daj mi tylko swój czas
Daj mi tylko tą ostatnią noc, bo
Na-na-na dziewiątą umówiony z nią
Byłem punkt, a ona dziesięć po
Kupiłem jej bukiecik róż
Ona chciała mnie, ja chciałem ją
Ty jesteś inna niż te, które znałem wcześniej
Pijemy z gwinta, spacerujemy razem po mieście
Do góry winda wiezie nas do Ciebie na czterdzieste
Czerwona szminka, czarne body, te oczy niebieskie
Jesteśmy wolni, a czas płynie szybko
Mówisz, że mogę z Tobą zrobić wszystko
Jesteśmy tylko my i już nie ma nic na przeciwko
Za dnia jesteś damą, no a w nocy jakbyś była
No, a nie jesteś, nie wiem czy jeszcze
Się spotkamy i nie, że nie chcę
Ale gdybym tylko cofnął czas
Umówiłbym się z Tobą znowu no i śpiewał
Ja kocham Cię jak mało kto
Ja kocham Cię jak mało kto
Zanim skończy się świat
Daj mi tylko swój czas
Daj mi tylko tą ostatnią noc, bo
Ja kocham Cię jak mało kto
Ja kocham Cię jak mało kto
Zanim skończy się świat
Daj mi tylko swój czas
Daj mi tylko tą ostatnią noc, bo (bo, bo, bo, bo)
Traducere în română
Sunt șocat deloc
Într-un grup nou, doar străini
Ei bine, s-au format prietenii mai strânse
Ascultă, te întâlnești cu cineva?
ascult?
Te întreb dacă te întâlnești cu cineva
Ştii ce? Este atât de important? (Important, important)
Te iubesc ca pe nimeni altcineva
Te iubesc ca pe nimeni altcineva
Înainte ca lumea să se sfârșească
Doar dă-mi timpul tău
Dă-mi asta aseară, pentru că
Te iubesc ca pe nimeni altcineva
Te iubesc ca pe nimeni altcineva
Înainte ca lumea să se sfârșească
Doar dă-mi timpul tău
Dă-mi asta aseară, pentru că
Am o întâlnire cu ea la ora nouă
Eu eram acolo la punct, iar ea la zece
I-am cumpărat un buchet de trandafiri
Ea m-a vrut, eu am vrut-o pe ea
Esti diferit de cei pe care i-am cunoscut inainte
Bem din gwent și ne plimbăm împreună prin oraș
Sus, liftul ne duce la locul tău de pe strada a patruzecea
Ruj roșu, body negru, ochi albaștri
Suntem liberi si timpul trece repede
Spui că pot face orice cu tine
Există doar noi și nu este nimic împotriva noastră
Ești o doamnă ziua, iar noaptea ești o doamnă
Ei bine, nu ești, nu știu dacă ești încă
Ne vom întâlni și nu este că nu vreau
Dar dacă aș putea da timpul înapoi
Aș ieși din nou cu tine și aș cânta
Te iubesc ca pe nimeni altcineva
Te iubesc ca pe nimeni altcineva
Înainte ca lumea să se sfârșească
Doar dă-mi timpul tău
Dă-mi asta aseară, pentru că
Te iubesc ca pe nimeni altcineva
Te iubesc ca pe nimeni altcineva
Înainte ca lumea să se sfârșească
Doar dă-mi timpul tău
Dă-mi asta aseară, pentru că (pentru că, pentru că, pentru că)