Mai multe piese de la Deemz
Mai multe piese de la Sarius
Mai multe piese de la Beata Kozidrak
Descriere
Compozitor, interpret asociat, producător, producție muzicală: Deemz
Interpret asociat, producător: Piotr Lewandowski
Inginer Mastering, Personal Studio, Inginer Mix: Dj Johny NOBOCOTO Studio
Voce, Interpret Asociat, Autor: Sarius
Interpret asociat, voce: Beata Kozidrak
Autor: Paulina Przybysz
Versuri și traducere
Original
Czarne kruki, obserwuje je
Chcę im mówić: stąd zabierzcie mnie
Nie chce zaufania ludzi mieć
Patrzą z góry, a są gdzieś na dnie
Zazdroszczę piórom, tez odfrunąłbym pierwszy
Na piersi siedzi ten rumor, jest ciężki jak ludzkie testy
Pieprzyć to, lećmy, lekko jak stare legendy
Które falują na wietrze, dopóki my tu jesteśmy
Tyle myśli i znaczeń, czy porażka jest ptakiem?
Wiszą nade mną stadem, kiedy wracam nad ranem
Towarzyszą swym płaczem, nie wiem jak jest naprawdę
Czy one widzą upadek, czy cię kochają ze światem?
Czy nienawidzą jak każdy?
Masz się za króla i władcę, to nie powiedzą ci prawdy
Myśli moje wciąż nieuczesane (nieuczesane)
Bolą kiedy bawisz nimi się
Jest we mnie gniew
Jest we mnie miłość
Uczesz je
Jest we mnie gniew (jest we mnie gniew)
Jest we mnie miłość (jest we mnie miłość)
Przestrzelone skrzydła, chcą bym milczał
Ja na klifach do krawędzi biegnę
Choćby inicjał, niech pamiętają
Taki jeden co chciał tylko lecieć
Są stare i nieśmiertelne, zerkają, wiedzą najlepiej
I choćbym był tu bez ciebie, choćbyś tu była beze mnie
Są stare i nieśmiertelne, zerkają, wiedzą najlepiej
I choćbym był tu bez ciebie, choćbyś tu była beze mnie
Czarne kruki, obserwuje je
Chcę im mówić: stąd zabierzcie mnie
Nie chce zaufania ludzi mieć
Patrzą z góry, a są gdzieś na dnie
Myśli moje wciąż nieuczesane (nieuczesane)
Bolą kiedy bawisz nimi się
Jest we mnie gniew
Jest we mnie miłość
Uczesz je
Jest we mnie gniew (jest we mnie gniew)
Jest we mnie miłość (jest we mnie miłość)
Traducere în română
Corbi negri, privindu-i
Vreau să le spun: ia-mă de aici
Nu vrea să aibă încrederea oamenilor
Se uită de sus, dar sunt undeva în jos
Invidiez penele, aș zbura și eu primul
Acest zvon stă pe pieptul meu, este la fel de greu ca testele umane
La naiba, hai să zburăm, ușoare ca vechile legende
Valul acela în vânt cât suntem aici
Atâtea gânduri și semnificații, eșecul este o pasăre?
Ei atârnă peste mine într-o turmă când mă întorc dimineața
Ne însoțesc cu strigătele lor, nu știu cum e cu adevărat
Văd căderea, te iubesc cu lumea?
Urăsc ei ca toți ceilalți?
Crezi că ești un rege și un conducător, ei nu-ți vor spune adevărul
Gândurile mele sunt încă neperiate (neperiate)
Te doare când te joci cu ei
Există furie în mine
Există dragoste în mine
Tu le pieptene
Există furie în mine (există furie în mine)
Există dragoste în mine (există dragoste în mine)
Aripi împușcate, vor să rămân tăcut
Alerg pe stânci până la margine
Chiar și doar o inițială, lăsați-i să-și amintească
Cel care voia doar să zboare
Sunt bătrâni și nemuritori, privesc, știu cel mai bine
Și chiar dacă aș fi fost aici fără tine, chiar dacă ai fi aici fără mine
Sunt bătrâni și nemuritori, privesc, știu cel mai bine
Și chiar dacă aș fi fost aici fără tine, chiar dacă ai fi aici fără mine
Corbi negri, privindu-i
Vreau să le spun: ia-mă de aici
Nu vrea să aibă încrederea oamenilor
Se uită de sus, dar sunt undeva în jos
Gândurile mele sunt încă neperiate (neperiate)
Te doare când te joci cu ei
Există furie în mine
Există dragoste în mine
Tu le pieptene
Există furie în mine (există furie în mine)
Există dragoste în mine (există dragoste în mine)