Mai multe piese de la HALCALI
Descriere
Lansat pe: 2003-09-03
Versuri și traducere
Original
目をあければ 満天の星空
目をとじても 満天の星空
目をあければ 満天の星空
目をとじても 満天の星空
ひそめく 25時の校庭
2人で こっそり しのびこもう
ざわめく 街路樹 かけぬけ
2人で 手をとり しのびこもう
きのう てれくさそうに いった言葉は
ほんとは きこえてた
ほんとは うれしかった
目をあければ 満天の星空
目をとじても 満天の星空
君がいれば 満天の星空
どんな時も 満天の星空
きらめく ジャングルジム のぼって
2人で 星くずを ばらまこう
きらめく 常夜燈 のぼって
2人で 天国に のりこもう
光る闇 かけぬけて 伝えたいのは
ほんとの きもちだけ
ほんとの 言葉だけ
目をあければ 満天の星空
目をとじても 満天の星空
君がいれば 満天の星空
どんな時も 満天の星空
目をあければ 満天の星空
目をとじても 満天の星空
君がいれば 満天の星空
どんな時も 満天の星空
Traducere în română
Când deschizi ochii, un cer plin de stele
Chiar și când închid ochii, cerul este plin de stele
Când deschizi ochii, un cer plin de stele
Chiar și când închid ochii, cerul este plin de stele
Curtea școlii ascunsă la ora 25
Să ne furișăm împreună în secret
Foșnet de copaci de pe marginea drumului
Să ne ținem de mână și să ne furișăm împreună
Cuvintele pe care le-ai spus ieri într-un mod vesel
Chiar l-am auzit
Am fost cu adevărat fericit
Când deschizi ochii, un cer plin de stele
Chiar și când închid ochii, cerul este plin de stele
Dacă ești aici, cerul este plin de stele
Un cer plin de stele în orice moment
Urcă-te în sala sclipitoare din junglă
Să împrăștiem împreună praful de stele
Urcă-te în lumina sclipitoare de noapte
Să mergem împreună în rai
Ceea ce vreau să transmit prin întunericul strălucitor este
Doar sentimente adevărate
Doar cuvinte adevărate
Când deschizi ochii, un cer plin de stele
Chiar și când închid ochii, cerul este plin de stele
Dacă ești aici, cerul este plin de stele
Un cer plin de stele în orice moment
Când deschizi ochii, un cer plin de stele
Chiar și când închid ochii, cerul este plin de stele
Dacă ești aici, cerul este plin de stele
Un cer plin de stele în orice moment