Mai multe piese de la вышел покурить
Descriere
Producator: PanikA
Compozitor: Юра Авангард
Text: Юра Авангард
Versuri și traducere
Original
Я принадлежу только тебе одной, ты только моя, а я только твой.
Я хочу спасти нашу с тобой весну, я хочу любить только тебя одну.
Я принадлежу только тебе одной, ты только моя, а я только твой.
Я хочу спасти нашу с тобой весну, я хочу любить только тебя одну.
Я не хочу забывать, я не хочу тебе врать. Я помню каждый мой сон о тебе, любое слово, любую деталь.
Это надолго, возможно, до гроба, если мы разделим его на двоих.
Ты навсегда будешь только моей, я навсегда буду только твоим.
До конца времени, нам отведенного, я отдаю тебе себя всего. Я точно узнаю твой голос еще раз из томного гула чужих голосов.
Ты для меня что-то больше, чем свет, я для тебя что-то хуже, чем яд, но без друг друга мы явно не сможем, ведь наши тела друг без друга болят.
Я прочитал тебя до середины, но точно уверен, ты именно та.
Никаких тайн и скрытых мотивов, ты в этой грязи предельно чиста. Благодарю тебя тысячу раз и возвышаю тебя до Луны.
Не оставляй меня тут одного, ведь мне очень дороги все эти сны.
Я принадлежу только тебе одной, ты только моя, а я только твой.
Я хочу спасти нашу с тобой весну, я хочу любить. . .
Я принадлежу только тебе одной, ты только моя, а я только твой.
Я хочу спасти нашу с тобой весну, я хочу любить только тебя одну.
Я принадлежу только тебе одной, ты только моя, а я только твой.
Я хочу спасти нашу с тобой весну, я хочу любить только тебя одну.
Traducere în română
Îți aparțin numai ție, tu ești doar al meu și eu sunt doar al tău.
Vreau să ne salvez primăvara cu tine, vreau să te iubesc numai pe tine.
Îți aparțin numai ție, tu ești doar al meu și eu sunt doar al tău.
Vreau să ne salvez primăvara cu tine, vreau să te iubesc numai pe tine.
Nu vreau să uit, nu vreau să te mint. Îmi amintesc fiecare vis pe care l-am avut despre tine, fiecare cuvânt, fiecare detaliu.
Aceasta va dura mult timp, poate până la mormânt, dacă îl împărțim în două.
Vei fi pentru totdeauna numai a mea, eu voi fi pentru totdeauna numai a ta.
Până la sfârșitul timpului care ni s-a alocat, îți dau totul. Cu siguranță îți voi recunoaște vocea din nou din zumzetul languid al vocilor altor oameni.
Tu ești ceva mai mult pentru mine decât lumină, eu sunt ceva mai rău pentru tine decât otrava, dar în mod clar nu putem trăi unul fără celălalt, pentru că trupurile ne doare unul fără celălalt.
Te-am citit până la mijloc, dar sunt sigur că tu ești exact.
Nu există secrete sau motive ascunse, ești extrem de pur în acest noroi. Îți mulțumesc de o mie de ori și te ridic pe lună.
Nu mă lăsa aici singur, pentru că toate aceste vise îmi sunt foarte dragi.
Îți aparțin numai ție, tu ești doar al meu și eu sunt doar al tău.
Vreau să ne salvez primăvara cu tine, vreau să iubesc. . .
Îți aparțin numai ție, tu ești doar al meu și eu sunt doar al tău.
Vreau să ne salvez primăvara cu tine, vreau să te iubesc numai pe tine.
Îți aparțin numai ție, tu ești doar al meu și eu sunt doar al tău.
Vreau să ne salvez primăvara cu tine, vreau să te iubesc numai pe tine.