Mai multe piese de la BIBI
Descriere
Autor: 비비 (BIBI)
Compozitor: violet
Compozitor: 비비 (BIBI)
Aranjator: violet
Versuri și traducere
Original
운명은 너무나 쉽게 녹아버리지.
눈을 뭉쳐 만든 사람처럼.
사랑하면 할수록 날 떠나가겠지.
내 품을 폭삭 젖게 만들겠지.
찬 계곡물 흐르는 곳에 나를 맡길까 봐요.
떠다니다 보면 흐름이 끝나는 곳에서 너를 찾을 수 있지 않을까 봐요.
계곡물이 조각배를 데리고 간 뒤 나는 요즘 조금 외롭네.
얄팍하고 하얀 작은 종이조각이 나를 여간 데워줬었나 봐.
찬 강바람 부는 곳에 계속 서 있을까요?
기다리다 보면 흐름이 끝나는 곳에서 나를 찾을 수 있지 않을까 봐요.
Traducere în română
Destinul se topește atât de ușor.
Ca o persoană făcută din zăpadă.
Cu cât te iubesc mai mult, cu atât mă vei părăsi mai mult.
Îmi va face brațele atât de umede.
Cred că mă voi lăsa pe apa rece a văii.
Dacă plutesc, cred că s-ar putea să te găsesc unde se termină fluxul.
Mă simt puțin singură zilele astea după ce apa văii a luat barca.
Bănuiesc că acea bucată de hârtie subțire și albă m-a încălzit puțin.
Voi continua să stau într-un loc unde bate vântul rece al râului?
Dacă aștept, cred că voi putea să mă găsesc unde se termină fluxul.