Mai multe piese de la BIBI
Descriere
Autor: 장기하
Compozitor: 장기하
Aranjator: 장기하
Versuri și traducere
Original
떠나는 길에 네가 내게 말했지
너는 바라는 게 너무나 많아
잠깐이라도 널 안 바라보면
머리에 불이 나버린다니까
나는 흐르려는 눈물을 참고
하려던 얘길 어렵게 누르고
그래, 미안해라는 한 마디로
너랑 나눈 날들 마무리했었지
달디달고, 달디달고, 달디단, 밤양갱, 밤양갱
내가 먹고 싶었던 건, 달디단, 밤양갱, 밤양갱이야
떠나는 길에 네가 내게 말했지
너는 바라는 게 너무나 많아
아냐, 내가 늘 바란 건 하나야
한 개뿐이야, 달디단, 밤양갱
달디달고, 달디달고, 달디단, 밤양갱, 밤양갱
내가 먹고 싶었던 건, 달디단, 밤양갱, 밤양갱이야
상다리가 부러지고
둘이서 먹다 하나가 쓰러져버려도
나라는 사람을 몰랐던 넌
떠나가다가 돌아서서 말했지
너는 바라는 게 너무나 많아
아냐, 내가 늘 바란 건 하나야
한 개뿐이야, 달디단, 밤양갱
Traducere în română
Mi-ai spus pe drum
Ai atât de multe de dorit
Dacă nu mă uit la tine nici măcar o clipă
Capul meu este în flăcări
Îmi rețin lacrimile care sunt pe cale să curgă
Am apăsat cu greu butonul pentru a spune ceea ce încercam să spun.
Da, cu un singur cuvânt, îmi pare rău.
Zilele pe care le-am împărtășit cu tine s-au încheiat
Dulce dulce, dulce dulce, dulce dulce, iaurt de castane, iaurt de castane
Ce voiam să mănânc a fost dulce, iaurt de castane, iaurt de castane.
Mi-ai spus pe drum
Ai atât de multe de dorit
Nu, este un lucru pe care mi l-am dorit mereu
Există doar unul, dulce, iaurt de castane
Dulce dulce, dulce dulce, dulce dulce, iaurt de castane, iaurt de castane
Ce voiam să mănânc a fost dulce, iaurt de castane, iaurt de castane.
Partea superioară a piciorului este ruptă
Chiar dacă doi dintre noi mâncăm împreună și unul dintre noi cade
Nu știai cine sunt
Când plecam, m-am întors și am spus
Ai atât de multe de dorit
Nu, este un lucru pe care mi l-am dorit mereu
Există doar unul, dulce, iaurt de castane